Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

Veu ardent de dona


Versión de Guillermina Motta
Si t'ho digués no t'ho creuries:
Són els teus ulls, que m'han fet mal!
Tu pensaràs que són follies,
un dir de dona, tant se val!
Són els teus ulls, que m'han fet mal!

Si t'ho digués no t'ho creuries,
i ara em demanes quin senyal
puc oferir-te, si em feries
amb la mirada vertical?
Són els teus ulls, que m'han fet mal!

Si t'ho digués no t'ho creuries
i ara et parlava així com cal.
Per què t'ho dic, que m'extasies,
si tu no pots fer-te'n cabal?
Són els teus ulls, que m'han fet mal!






 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Óbito

el 08/05/2024

Giovanna Marini, una figura histórica del canto popular italiano, falleció a los 87 años tras una breve enfermedad. Su dedicación a la música y la tradición oral ha dejado una profunda huella en varias generaciones de músicos y oyentes. Ella recogió y popularizó la canción Bella Ciao.

HOY EN PORTADA
Novedad discográfica

el 17/05/2024

El trovador cubano Silvio Rodríguez ha anunciado la publicación para este próximo mes de junio de su nuevo álbum Quería saber con canciones "del siglo XXI menos una".

 



© 2024 CANCIONEROS.COM