Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
  

Traducción automática
      
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

Records divergents


- La vaig conèixer en una vetllada
amb molta classe, un vespre d'estiu,
una gran festa sofisticada
on jo lluïa el meu atractiu.
Vaig seduir-la amb una conversa
plena d'enginy i humor elegant
sobre Aristòtil, l'imperi Persa,
els Monty Python, Tintín i el Tirant.

- Va ser a la Festa Major de Gràcia
que vaig conèixer aquell element.
Ballava amb tècnica gallinàcia,
feia pudor de whisky dolent
i resultava més que patètic
el seu esforç per semblar ocurrent.
Siguem honestos: era antiestètic,
tirant a vell i anava calent.


- Ens vam deixar portar per la dansa,
tot oblidant-nos de l'endemà,
i, enmig d'un vals i una esgarrifança,
els nostres llavis es van trobar.
- Quan em va fer la gran morrejada
va ser com si besés un gripau,
però jo anava molt col·locada
i em vaig dir: «Vinga! Un clau és un clau.»


- La vaig portar a un hotel molt selecte
de la part alta, un lloc exquisit.
- De fet, va ser un hostal força infecte,
«La xinxa alegre», o «El poll eixerit».

- I, com volia donar-li mostres
del meu estil, del meu pedigrí,
vaig demanar xampany i unes ostres.
- Uns entrepans i una ampolla de vi!

- Vaig despullar-la amb delicadesa
acaronant cada tros de pell
amb uns dits savis, plens de tendresa,
com qui acarona un fràgil ocell.
- D'una estrebada, amb alevosia,
em va estripar les calces, senyors!
P'rò li va caldre una tutoria
per descordar-me els sostenidors.


- Voluptuosa i amb entusiasme,
es va enfilar fins al setè cel.
I va fer un xiscle, un crit en ple orgasme
que va despertar tot l'hotel.
- Al setè cel no vaig arribar-hi.
De l'entresòl no havia passat
quan vaig cridar perquè aquell perdulari
es va equivocar de forat!


- Vaig demostrar-li que l'experiència
fa que un amant millori amb l'edat.
- I jo em vaig carregar de paciència
perquè tenia el motor rovellat.

- Allò va ser Sodoma i Gomorra!
Quina passió! Com ens vam estimar!
- En menys de vint segons es va córrer
i ja no va tornar a trempar!


- Va passar el temps i vingué l'albada.
També el moment de dir-nos adéu.
Ella plorava desconsolada...
Soc un Don Juan, p'rò em va saber greu.
- Per fi, per fi va fer-se de dia!
Vaig veure que havien posat els carrers
i vaig plorar, però d'alegria,
pensant: «Que bé, no el veuré mai més!»


- Si el cel és blau, si l'herba és tan verda,
el nostre amor fou d'or i d'argent.
- Més aviat de color de merda,
de gos com fuig, d'un gris depriment.
-
Arrela en mi el record com l'acàcia.
- Jo vull desfer-me'n, però no podré.
- I pel meu goig...
- Per la meva desgràcia...
- va ser una nit
- que no oblidaré.

(TOTS DOS) ...va ser una nit que no oblidaré!







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 20/10/2025

La casa discográfica Bis Music celebró el Día de la Cultura Cubana con la presentación oficial de Álbum blanco para Silvio Rodríguez, un disco colectivo que reúne once canciones escritas por el cantautor en su juventud, interpretadas por artistas de Cuba, América Latina y España. La producción recupera piezas poco conocidas y propone nuevas lecturas sobre su universo poético y musical.

HOY EN PORTADA
Patricio Wang en Chile

por Ricardo Tapia el 03/11/2025

Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM