Letras de canciones
Vota: +1


Idiomas
    

Traducción automática
    
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Traducción: Miquel Pujadó

Aparece en la discografía de

Bella, de vos soy enamorado


Versión de Raimon
Bella, de vos soy enamorado.
¡Ya fuérais mía!
La noche y el día, cuando pienso en vos,
mi corazón suspira.

Mi tesoro todo doy y persona
a vos, garrida.
Pues no os quiere mal quien os da el todo,
dadme la vida;
¡dádmela ya, tened piedad,
alma mía!
La noche y el día, cuando pienso en vos,
mi corazón suspira.

Toda la noche que estoy con vos
he soñado;
y cuando me acuerdo solo, sin abrigo,
me encuentro burlado.
No me burléis más: durmamos los dos,
alma mía.
La noche y el día, cuando pienso en vos,
mi corazón suspira.

Bella de vos soy enamorado.
¡Ya fuérais mía!
La noche y el día, cuando pienso en vos,
mi corazón suspira.

Vos me habéis hecho gran cantorista
y sonador;
vos bien criado; vos buen trobista,
componedor,
fuerte y valiente; también celoso,
alma mía.
La noche y el día, cuando pienso en vos,
mi corazón suspira.

No os atavieis, id así,
que tengo gran ira
si os ataviáis y alguien cerca de mí
por suerte os mira.
Desnudita os quiero, gesto gracioso
alma mía.
La noche y el día, cuando pienso en vos,
mi corazón suspira.

Bella, de vos soy enamorado.
¡Ya fuérais mía!
La noche y el día, cuando pienso en vos,
mi corazón suspira.

(1976)

1 Comentario
#1
pedro
España
[14/12/2015 08:41]
Vota: +0
El tema trata sobre el enamoramiento de un hombre por una mujer,la cual es prostituta.






 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 20/10/2025

La casa discográfica Bis Music celebró el Día de la Cultura Cubana con la presentación oficial de Álbum blanco para Silvio Rodríguez, un disco colectivo que reúne once canciones escritas por el cantautor en su juventud, interpretadas por artistas de Cuba, América Latina y España. La producción recupera piezas poco conocidas y propone nuevas lecturas sobre su universo poético y musical.

HOY EN PORTADA
Patricio Wang en Chile

por Ricardo Tapia el 03/11/2025

Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM