Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
    

Traducción automática
    
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Traduction: Miquel Pujadó

Aparece en la discografía de

Contre la peur


Versión de Raimon
Commençons à dire les choses par leur nom!
Si l'on ne brise pas le silence
nous périrons dans le silence.

Contre la peur, la vie est là,
contre la peur, l'amour est là,
contre la peur, nous sommes là,
contre la peur sans peur.

Commençons à dire les choses par leur nom!

Tout ceux qui on senti
le poids de l'immense botte
et le fil de l'épee,
savent ce qu'est la peur
et savent qu'il est difficile
de dire les choses par leur nom.

Contre la peur, la vie est là,
contre la peur, l'amour est là,
contre la peur, nous sommes là
contre la peur, sans peur,
sans peur, sans peur.

(1968)







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 10/10/2025

El músico argentino Milo J lanza La vida era más corta, un álbum doble donde se cruzan el folklore argentino y los sonidos urbanos contemporáneos, en una obra que reúne a varias generaciones y cuenta con colaboraciones destacadas como las de Mercedes Sosa y Silvio Rodríguez.

HOY EN PORTADA
Festival Jazz Barcelona 2025

por Carles Gracia Escarp el 16/10/2025

Miguel Poveda hizo suyo el Gran Teatre del Liceu de Barcelona —uno de los grandes Teatros de la Ópera del mundo— en su concierto Distinto del 15 de Octubre, en el marco de la edición de 2025 del "Festival Jazz Barcelona".

 



© 2025 CANCIONEROS.COM