Letras de canciones
Vota: +3


Idiomas
    

Traducción automática
    
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

En mémoire de Pompeu Fabra. Traduction: Miquel Pujadó

Aparece en la discografía de

Mon peuple et moi


Versión de Raimon
Nous buvions à pleines gorgées
l'âpre vin de la dérision,
mon peuple et moi.

Nous écoutions sereins,
les arguments du sabre
mon peuple et moi.

Cette leçon,
nous avons dû la comprendre,
mon peuple et moi.

Le même sort
nous a unis pour l'éternité
mon peuple et moi.

Mâître, serviteur?
Nous sommes indissociables
mon peuple et moi.

Nous tenons la raison
contre bâtards et voleurs,
mon peuple et moi.

Nous avons sauvé les mots
de notre langue
mon peuple et moi

Nous avons appris à descendre
les marches de notre deuil,
mon peuple et moi.

Refoulés au fond du puits,
nous regardons en haut
mon peuple et moi.

Nous nous élevons tous les deux
dans une ardente attente,
mon peuple et moi.

(1968)







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Homenaje

el 31/05/2025

La ciudad de Barcelona rinde tributo al cantautor Luis Eduardo Aute con una pieza artística instalada en la plaza Rovira i Trias del barrio de Gràcia, lugar donde el artista pasó parte de su infancia y al que dedicó una canción en 2010.

HOY EN PORTADA
Novedad discográfica

el 01/06/2025

La cantautora colombiana presenta un nuevo trabajo grabado en vivo en un patio de San Telmo, como homenaje íntimo a la ciudad de Buenos Aires, donde interpretó cinco canciones en formato acústico junto a un trío de músicos.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM