Letras de canciones
Vota: +1


Idiomas
    

Traducción automática
    
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

To Salvador Espriu. Translated: Angela Buxton

Aparece en la discografía de

The sea breathes calm


Versión de Raimon
Versión de VerdCel
The light is dying
in a cry of seagulls;
the last sun of the afternoon
kisses the lips of the water.

On the white wall is drawn
the shadow of the lemon tree;
the south-west wind ruffles
the hair of the trees.

The sea breathes calm.
The sea breathes calm.

The colours, already tired,
wanted the clear night.
In the west the clouds
drew near the mountain.

Along the old paths of the air
wide wings are lost.
Where music hides
heaven and earth embrace.

The sea breathes calm.
The sea breathes calm.

Slowly the lively voices
of evening have hushed;
I felt myself made of wind,
of light lazy hours.

I felt the look
that read the page
of the notebook of my life
that has now been pulled out.

The sea breathes calm.
The sea breathes calm.

(1986)







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
 
Más nuevoMás leídoMás votado
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Entrevista

por Xavier Pintanel el 08/04/2026

Hay discos que no necesitan levantar la voz. Azimut es uno de ellos. Joan Isaac presenta un trabajo hecho desde la contención, desde ese lugar donde la canción deja de ser ornamento para convertirse en algo casi necesario. Un disco minimalista, preciosista, trabajado con una delicadeza profundamente orgánica. Como todo en Isaac, un acto de fe.

HOY EN PORTADA
31 Festival BarnaSants 2026

por Xavier Pintanel el 14/04/2026

Martirio llevó el pasado domingo 12 de abril al Auditori de Barcelona, en el marco del Ciclo de canción de autor BarnaSants, su espectáculo Al sur del tango, una propuesta que enlaza las raíces compartidas entre Argentina y España desde una interpretación que es tanto voz como gesto y emoción.

 



© 2026 CANCIONEROS.COM