Letras de canciones
Vota: +1


Idiomas
    

Traducción automática
    
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Traduction: Miquel Pujadó

Aparece en la discografía de

Je ne manque pas de souvenirs des temps heureux


Versión de Raimon
Je ne manque pas de souvenirs des temps heureux,
ils sont passés: je pense qu'ils ne reviendront pas.
Si je les retrouve, la merci ne me manquera pas,
car la pitié aura fait la paix avec vous.
Vous m'apprécierez, moi que vous appréciez
et confessant que vous souffriez pour moi.
Maintenant que je vous aime comme jamais je n'aimai
revenez ou vous étiez d'abord.
Plus qu'avant je me sens plein de désir
et le désir en moi ne mourra jamais,
car pour sa part le corps le soutiendra;
la raison ne me montrera pas son dépit.
Vous, désirez-moi, moi que vous désiriez,
d'un amour dont je me contentai.
Maintenant que je vous aime comme jamais je n'aimai
revenez où vous étiez d'abord.
Et si jamais j'étais aimé
mieux, je le mérite, mon oeil ne me démentira pas,
car il pleura souvent de peine
et, même sans pleurer, il montrait ma douleur.
Et vous chantiez de joie le Te Deum:
en larmes je chantais des malédictions.
Maintenant que je vous aime comme jamais je n'aimai,
revenez là où vous étiez d'abord.
Pleine de sagesse, si vous feuilletiez mon coeur,
vous y verriez clairement que je vous aimerai sans fin.
Maintenant que je vous aime comme jamais je n'aimai,
revenez là où vous étiez d'abord.

(1980)







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
En un concierto solidario

el 28/08/2025

Tres años después de su retiro oficial de los escenarios, el cantautor catalán Joan Manuel Serrat volverá a cantar en directo en una gala solidaria organizada por la Fundación Clarós, dedicada a brindar asistencia médica a niños con problemas de audición y malformaciones faciales. El evento tendrá lugar en el Teatre Principal de Maó, Menorca (Baleares).

HOY EN PORTADA
Novedad discográfica

por María Gracia Correa el 28/08/2025

El Covard (El cobarde) es el décimo disco publicado por el cantautor catalán Josep Andújar “Sé”. Incluye una habanera titulada Onades dins del cor (Olas en el corazón), escrita por el autor con música de Llorenç Fernández, canción que encarna la esencia de este nuevo trabajo realizado por un artista ligado a sus orígenes, al mar Mediterráneo, a la “Cançó de taverna” y marinera, a una cultura de tierra y mar que tras sus muchos años de oficio sigue aflorando en todas sus composiciones.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM