Letras de canciones
Vota: +1


Idiomas
    

Traducción automática
    
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Translated: Angela Buxton

Aparece en la discografía de

I lack no memory of the delightful time


Versión de Raimon
I lack no memory of the delightful time
that is already gone: I think it will not come again.
If it does, I shall not lack mercy,
for pity will have made its peace with you.
You will praise me, who in times passed you praised
by confessing that you suffered for me.
Now that I love you more than I ever did
go back to how you were at first.
I feel more desire than before
and desire in me will never die,
for my body will take care to maintain it
and my mind will not reproach me for it.
May you desire me, you, who desired me
with such a love that I was happy.
Now that I love you more than I ever loved you,
go back to how you were at first.
And, if by chance I am well loved,
as I deserve, my eyes will not deny it,
for many times they wept in great sorrow,
and by not crying, I also showed my grief.
When you sang the Te deum out of joy,
weeping, I was singing curses.
Now that I love you more than ever,
go back to how you were at first.
My wise Lady, if you glance through my heart,
you will see clearly that I will love you forever.
Now that I love you more than ever
go back to how you were at first.

(1980)







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
En un concierto solidario

el 28/08/2025

Tres años después de su retiro oficial de los escenarios, el cantautor catalán Joan Manuel Serrat volverá a cantar en directo en una gala solidaria organizada por la Fundación Clarós, dedicada a brindar asistencia médica a niños con problemas de audición y malformaciones faciales. El evento tendrá lugar en el Teatre Principal de Maó, Menorca (Baleares).

HOY EN PORTADA
Novedad discográfica

por María Gracia Correa el 28/08/2025

El Covard (El cobarde) es el décimo disco publicado por el cantautor catalán Josep Andújar “Sé”. Incluye una habanera titulada Onades dins del cor (Olas en el corazón), escrita por el autor con música de Llorenç Fernández, canción que encarna la esencia de este nuevo trabajo realizado por un artista ligado a sus orígenes, al mar Mediterráneo, a la “Cançó de taverna” y marinera, a una cultura de tierra y mar que tras sus muchos años de oficio sigue aflorando en todas sus composiciones.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM