Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
    

Traducción automática
    
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Traduction: Miquel Pujadó

Aparece en la discografía de

Tant de sagesse et de fantaisie


Versión de Raimon
Tant de sagesse et de fantaisie
j'ai mis à aimer
que me cherchant je ne sais
en quel endroit je me trouverais.

Mes yeux me transportèrent
rien qu'à les voir dans vous,
tant que nos deux esprits
en un être s'ajustèrent;
et le dédain détourne si loin
mon plaisir, mon amour, mon bien,
que me cherchant je ne sais
en quel endroit je me trouverais.

Tant de sagesse et de fantaisie
j'ai mis à aimer
que me cherchant je ne sais
en quel endroit je me trouverais.

Mon désir qui vous accompagne
sollicite tant mon coeur,
que mon âme visite
votre étrange cruauté:
et, vous suivant nuit et jour,
votre coeur ne l'a pas su:
et me cherchant je ne sais
dans quel endroit je me trouverais.

Tant de sagesse et de fantaisie
j'ai mis à aimer
que me cherchant je ne sais
en quel endroit je me trouverais.

(1981)







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 04/04/2025

La cantautora Judit Neddermann y el guitarrista Pau Figueres presentan un nuevo álbum conjunto, con doce canciones en castellano, catalán, portugués y francés, grabadas en directo en estudio. Entre ellas, una nueva versión de Vinc d’un poble con Joan Manuel Serrat y temas originales que combinan pop, folk, jazz y música popular brasileña.

HOY EN PORTADA
Novedad discográfica

el 04/04/2025

El cantautor chileno Patricio Anabalón lanza el single Danza con la participación de Silvio Rodríguez, en una obra producida por Javier Farías y enriquecida con los aportes del Cuarteto Austral, Felipe Candia y otros destacados músicos e ilustradores; en un encuentro generacional de la canción de autor.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM