Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
  

Traducción automática
      
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Adaptació: Xevi Planas

Aparece en la discografía de

Les cartes d'amor


Versión de Joan Isaac
Fernando Pessoa va desar les ulleres
i es va adormir,
i els qui escrivien per ell
van deixar-lo sol,
finalment sol…

I així la pluja obliqua de Lisboa
el va abandonar
i finalment va parar
de fingir als fulls,
de fer mal als fulls.

I va parar d'emmascarar-se
darrere de tants noms,
oblidant Ofèlia
per buscar un sentit que no hi es
i al final demanar-li:
"Excusa'm, si t’he de deixar anar de les mans,
però jo només havia d'escriure, escriure
i escriure tan sols de mi…"

I les cartes d'amor.
les cartes d'amor
sovint només fan riure.
Les cartes d'amor
no serien d'amor
si es ens fessin riure.
També jo, fa temps,
escrivia cartes d'amor.
També jo feia riure.
Quan són plenes d'amor
certes cartes d'amor
per força ens fan somriure.

I va construir
un univers delirant sense amor
on totes les coses
estan cansades d'existir
per un profundíssim dolor.

I va oblidar que el misteri dels estels
no pertany a l’home
i es va enfonsar en la pena
d'aquell brillar inútil,
d'aquell brillar llunyà…

I va entendre tard
que en aquella aroma de tabaqueria
hi havia mes vida
que en tota la seva poesia
que, en lloc de continuar turmentant-se
amb un món absurd,
només li calia tocar el cos d’una dona
o respondre a un esguard…

I escriure d’amor
i escriure d’amor,
encara que ens faci riure,
encara que quan la miris,
encara que quan la perdis
només et quedi escriure.
I no tenir cap por
I no tenir mai por
de sentir-nos ridículs.
Només aquell que no n'ha escrit,
que no ha escrit cartes d 'amor
fa realment somriure.

Les cartes d'amor,
les cartes d'amor,
d'un amor invisible.
Les cartes d'amor
que havia començat
potser sense saber-ho.
Les cartes d'amor
que havia imaginat
mai no em feien riure.
Tant de bo ara pogués,
si encara tingués temps,
tornar-ne a escriure…






 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Óbito

el 08/05/2024

Giovanna Marini, una figura histórica del canto popular italiano, falleció a los 87 años tras una breve enfermedad. Su dedicación a la música y la tradición oral ha dejado una profunda huella en varias generaciones de músicos y oyentes. Ella recogió y popularizó la canción Bella Ciao.

HOY EN PORTADA
Novedad discográfica

el 17/05/2024

El trovador cubano Silvio Rodríguez ha anunciado la publicación para este próximo mes de junio de su nuevo álbum Quería saber con canciones "del siglo XXI menos una".

 



© 2024 CANCIONEROS.COM