Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
   

Traducción automática
     
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Translation: Steve Cedar

Aparece en la discografía de

Song of the african princesses


Versión de Maria del Mar Bonet
On the shore of a long river
the ladies cry,
because the king of that land / is dying of nostalgia.
The king had three daughters,
as clear as water,
as beautiful as a clear day
just when the sun comes up.
One day, at midnight,
the evil fairy,
nobody knows how it was
that she entered the chamber,
and turned the princesses,
as beautiful as mother-of-pearl,
into three poisonous snakes
of ugly appearance.
The whole court cried,
day after day,
and the king promised jewels
of gold and silver
to whoever broke the spell
of that fairy
and would return his daughters
to their human form.
Wise men came from afar,
all of them looked at them...
None of them knew how to break the spell.
The witch had said it
in the early morning:
There is only one remedy,
which is to love them.
Three young men must come
alone or in a group
and kiss them lovingly
on the forehead.







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
 
Más nuevoMás leídoMás votado
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

por Carles Gracia Escarp el 08/06/2026

Pasión Vega presenta en concierto su nuevo disco Pasión Almodóvar con una selección de canciones que forman parte del universo cinematográfico del director manchego Pedro Almodóvar.

HOY EN PORTADA
Historias de vida

por Carles Gracia Escarp el 15/06/2026

Abril de 2026. Una visita a Cuenca. La ciudad alta parece casi inalcanzable pero se va abriendo al paso del caminante y se descubre a pinceladas, se avanza lentamente con atención a los detalles, te va envolviendo su generosa ofrenda de ocres, una esencia dulce de calles antiguas, escenario de historias de vida que fueron y van arriba y abajo. Cuenca, refugio de miradas eternas que en sus horizontes van quedando guardadas, también en nuestra memoria. Cuenca, la de la piel quebrada por hoces y ríos, la que celebró en el siglo XX su poeta Federico Muelas, la que envejece y revive en el XXI y cada día.

 



© 2026 CANCIONEROS.COM