Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
  

Traducción automática
      
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Traducción: José Manuel García Gil

Aparece en la discografía de

Adiós, Josep Maria


Versión de Joan Isaac
No mata el trabajo,
ni el aburrimiento,
ni el humo del tabaco,
ni la fruta transgénica,
ni mata el hambre,
ni me mata Madrid,
ni mata la pena,
ni la filoxera…

No mata el poder,
ni mata el dinero,
ni el colesterol
que anida en las venas,
ni los rayos de color
ultravioleta.
Ni mata el amor
de las señoritas…

No mata el miedo,
ni el frío siberiano,
ni mata el placer,
ni mata la envidia,
ni mata el sueño,
ni mata la sed,
ni la vanidad,
ni la estupidez.

Mata mucho más,
cuando se marcha un amigo
y no lo puedes creer…

 


JOSEP MARIA HERNÁNDEZ CANUT
in memoriam

 








 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Ateneu de la Cançó

por Xavier Pintanel el 24/03/2026

Una carta abierta impulsada desde el entorno del BarnaSants reclama la creación del Ateneu de la Cançó en Barcelona, un espacio dedicado a preservar y dinamizar la canción de autor. La iniciativa cuenta con el respaldo de seis de los ocho exresponsables de Cultura de la Generalitat en las últimas dos décadas, abriendo algunas preguntas que van más allá de la música.

HOY EN PORTADA
Novedad discográfica

por Xavier Pintanel el 27/03/2026

El compositor e intérprete Borja Penalba presenta "La suite de Parlavà", su segundo trabajo bajo la marca "Giròvag", un álbum de once canciones nacido de un retiro reparador que presentará en vivo este domingo 27 de marzo en La Fàbrica, en el marco del Ciclo de canción de autor BarnaSants.

 



© 2026 CANCIONEROS.COM