Letras de canciones
Vota: +1


Idiomas
  

Traducción automática
      
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Traduction: Sylvie Brugerolles

Aparece en la discografía de

Histoire de l’amour impossible entre le soleil et la lune


Versión de Ángel Parra
Le soleil dit à la lune:
”Je ne peux plus le soporter,
violà des siècles que je te cherche
impossible de te rencontrer.”

La lune lui répondit:
”C’est ne pas de ta faute, roi soleil,
je travaille la nuit,
je n’ai pas de temps pour l’amour.”

”Moi je pense, petite lune,
qu’il y a une autre raison:
Tu dois en aimer un autre
pendant que moi je brûle de passion.”

”Ce n’est pas vrai, seigneur de flammes,
vous brûlez d’une passion vitale,
notre amour est différent,
c’est ainsi qu’il doit rester.”

Le soleil se couvrit de nuages,
de tristesse et de rage à pleurer
devant la froideur de la lune
il mit son amour à rayonner.







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 10/10/2025

El músico argentino Milo J lanza La vida era más corta, un álbum doble donde se cruzan el folklore argentino y los sonidos urbanos contemporáneos, en una obra que reúne a varias generaciones y cuenta con colaboraciones destacadas como las de Mercedes Sosa y Silvio Rodríguez.

HOY EN PORTADA
Festival Jazz Barcelona 2025

por Carles Gracia Escarp el 16/10/2025

Miguel Poveda hizo suyo el Gran Teatre del Liceu de Barcelona —uno de los grandes Teatros de la Ópera del mundo— en su concierto Distinto del 15 de Octubre, en el marco de la edición de 2025 del "Festival Jazz Barcelona".

 



© 2025 CANCIONEROS.COM