Letras de canciones
Vota: +11


Idiomas
  

Traducción automática
      
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

per la Candela

Aparece en la discografía de

El teu àngel de la guarda


Versión de Joan Manuel Serrat
Com el vell faroner
Que amb llanterna de foc, contra el vent,
Escombra la mar negra encenent
Les nits sense lluna,
Advertint els vaixells
Del perill dels esculls esmolats
Que els aguaiten traïdors, amagats,
Emboscats en l'escuma.

Com el vell faroner
Que amb llanterna de foc, contra el vent,
Escombra la mar negra encenent
Les nits sense lluna,

Jo tinc encès un far
Per dur-te estàlvia on trobis empar,
Perquè no se t'empassi la mar
I et respectin les ones.

No fos cas que la mar li fes basarda
Al teu àngel de la guarda.

Com el guardabarrera
Del pas a nivell que, gelós,
Espera el tren que passa veloç
Aixecant polseguera
I brandant el fanal
Agraeix el xiulet de l'amic
Que per camins de ferro i de nit
Fuig sense mirar enrere.

Com el guardabarrera
Del pas a nivell que, gelós,
Espera el tren que passa veloç
Aixecant polseguera,

Vigilo amb zel d'amant
Que res no aturi el teu camí franc
I arribis sense cap entrebanc
On la vida t'espera.

No fos cas que el camí li fes basarda
Al teu àngel de la guarda.

Com el sereno que
Carregat amb un manat de claus
Vetllava pel silenci i la pau
Del barri que dormia
I cuitós feia cap,
Colpejant la llanceta, al reclam
Del veí que picava de mans,
A obrir la porteria.

Com el sereno que
Carregat amb un manat de claus
Vetllava pel silenci i la pau
Del barri que dormia.

Pensa que sempre hi sóc,
A tota hora i en qualsevol lloc,
Només crida'm i ho deixaré tot
Per fer-te companyia.

No fos cas que la nit li fes basarda
Al teu àngel de la guarda.

(2005)







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 20/10/2025

La casa discográfica Bis Music celebró el Día de la Cultura Cubana con la presentación oficial de Álbum blanco para Silvio Rodríguez, un disco colectivo que reúne once canciones escritas por el cantautor en su juventud, interpretadas por artistas de Cuba, América Latina y España. La producción recupera piezas poco conocidas y propone nuevas lecturas sobre su universo poético y musical.

HOY EN PORTADA
Patricio Wang en Chile

por Ricardo Tapia el 03/11/2025

Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM