Acordes:
D6 = 2-0-2-0(-0-X)
A7 = 0-2-0-2-0(-0)
Introducción/interludio:|D6–A7|D6–A7|D6–A7|D6 |(D6)
Huyendo voy de tus rabias,
A7 D6A7 – D6
temiendo de tus enojos.
Huyendo voy de tus rabias,
A7 D6 A7 – D6
temiendo de tus enojos.
A7 D6
Llorándote a cada i’stante
A7 D6
cansa’os traigo los ojos.
Llorándote a cada i’stante
A7 D6
cansa’os traigo los ojos.
Interludio
(D6)
Cansa’os traigo los ojos
A7 D6A7 – D6
de mirar tanto imposible.
Cansa’os traigo los ojos
A7 D6A7 – D6
de mirar tanto imposible.
A7 D6
Aunque mares se atraviesen
A7 D6
cada dida estoy más firme.
Aunque mares se atraviesen
A7 D6
cada dida estoy más firme.
Interludio
(D6)
Cada dida estoy más firme
A7-D6A7 – D6
de una prenda que adoré.
Cada dida estoy más firme
A7-D6A7 – D6
de una prenda que adoré.
A7 D6
Si no la puedo estar viendo,
A7 D6
¿cómo me consolaré?
Si no la puedo estar viendo,
A7 D6
¿cómo me consolaré?
Interludio
(D6)
¿Cómo me consolaré
A7 D6A7 – D6
yo el no poder merecerte?
A7 D6
Así están mis esperanzas
A7 D6 A7 – D6
y en agonida de muerte.
Así están mis esperanzas
A7 D6
y en agonida de muerte.
Interludio
(D6)
Y en agonida de muerte
A7 D6A7 – D6
me sucede un contracaso,
y en agonida de muerte
A7 D6A7 – D6
me sucede un contracaso:
A7 D6
me queren dar a entender
A7 D6
que otra goza de tus brazos,
me queren dar a entender
A7 D6
que otra goza de tus brazos.
Interludio
(D6)
Que otra goza de tus brazos,
A7-D6A7 – D6
¡qué suerte tan abatí’a!
Que otra goza de tus brazos,
A7-D6A7 – D6
¡qué suerte tan abatí’a!
A7 D6
Ni aunque sufriera tormento
A7 D6 A7 – D6
no te hay de olvidar, mi vi’a.
Ni aunque sufriera tormento
A7 D6 A7 – D6 - A7 – D6
no te hay de olvidar, mi vi’a.
Ese texto es muy conocido, un clasico verso encadenado o de coleo. Lo que varia es la musica. Conozco unas diez versiones incluidas las de las Parra, Jaque y mias, todas similares en lo textual y muy diferentes en lo musical y ritmico.
La casa discográfica Bis Music celebró el Día de la Cultura Cubana con la presentación oficial de Álbum blanco para Silvio Rodríguez, un disco colectivo que reúne once canciones escritas por el cantautor en su juventud, interpretadas por artistas de Cuba, América Latina y España. La producción recupera piezas poco conocidas y propone nuevas lecturas sobre su universo poético y musical.
Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.