Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
   

Traducción automática
     
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

La fenêtre


Je t’ai regardé
par la fenêtre.
Dans un berceau solide,
un doux sommeil
s’accumulait pour te couvrir,
ay, ay, ay,
pour te couvrir.

Pendant longtemps
je t’ai veillé
par la fenêtre
où les livres
lettre par lettre
t’étaient donnés,
ay, ay, ay,
t’étaient donnés.

Tant de fenêtres possède
la vie entière
tant de fenêtres.
Qui le croirait!

Par la fenêtre
que l’étudiant tristement
surveille,
un jour tu as entendu
la voix brûlante
de la guerilla,
ay, ay, ay,
de la guerilla.

Et plus tard,
une autre fenêtre
s’est fermée sur toi.
Au lieu de vitres,
elle avait des doigts
de fer noir,
ay, ay, ay,
de fer noir.

Tant de fenêtres possède
la vie entière,
tant de fenêtres.
Qui le croirait!

Tu as brisé les fers,
sauté les murs,
couru debors.
Et les balles
ont versé mon sang
sur la terre,
ay, ay, ay,
celui de tes veines.

Il dort si profondément
sous la pierre
mon fils, mon enfant.
Mais dans le combat
du guerillero,
fier et vivant,
ay, ay, ay,
je l’aperçois.

Pour chaque homme qui tombe,
d’heure en heure
grandit la lutte
libératrice!

(1969)







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Óbito

el 30/09/2025

El cantautor y poeta extremeño Pablo Guerrero, autor de A cántaros, murió a los 78 años en Madrid tras una larga enfermedad; su obra unió canción, poesía y compromiso político durante más de medio siglo.

 

HOY EN PORTADA
Gira «Hola y adiós»

por Xavier Pintanel el 03/10/2025

En un Palau Sant Jordi abarrotado, Joaquín Sabina se despidió de Barcelona con un concierto que fue al mismo tiempo un inventario de vida y un abrazo multitudinario a través de veintidós canciones que, tras más de medio siglo de carrera, ya no le pertenecen solo a él.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM