Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

Poblina del acontecimiento


Esta noche, por primera vez,
a la niña van a visitar.
Viene el novio, y en casa
un “de-aquí-para-allá”,
y un “ve-y-pon-eso-allí”.
La familia es un ejército,
todos traen algo para decorar:
acontecimiento así
nunca debe pasar
como si nada.

Por ahí, traen el bordado mantel
y las copas por desempolvar;
de un cajón han sacado
cortinas y flores
que abuela dejó.
Ya están haciendo el pudín de pan
y una jarra de crema de vie,
y las ”comadritas”
bien pulimentadas
esperan en el portal.

Para esta noche, la niña
se vestirá como nunca soñó:
le prestaron una falda
que da gusto contemplarla
y una blusa de “vuelitos”
con flores de “ciertopelo”,
un pasador de cabeza
que parece de princesa.
La de la esquina le trajo
unos zapatos modernísimos
que le mandaron “de afuera”,
una sortija preciosa,
un lindo abanico chino
y un pañuelo de olán fino.

En trabajo colectivo, la de al lado,
la del frente, la del dólar y la tía,
le están fabricando un rostro
como a una artista de cine,
y una “sacada de cejas”,
y un rojo perla en las uñas,
y unas pestañas postizas.
¡Parece un cake esa niña
con tantas cintas y lazos!
¡Parece un pastel de fresas!
¡Parece un portarretrato!

Cuando su novio la vea,
seguro no la conoce,
y pedirá mil disculpas:
“Me he equivocado de casa...
me he equivocado de novia,
...perdonen, pues, la molestia...”, dirá.

Dan las ocho en el viejo reloj,
la familia ya está en el sofá
y, por toda la casa,
marcos ovalados
cubren la pared.
Los antepasados todos ya
hacen comentarios en alta voz,
y el abuelo pierde
la paciencia y brinca
de su marco al corredor.

Al fin dan gritos de “¡Tierra,
viene doblando la esquina!”.
La niña corre hasta el patio,
abre el baúl de los juegos,
le dice “adiós” a sus sueños,
a Blancanieves, Pinocho,
a la gallinita ciega,
a la muñeca sin brazos,
y el último a quien despide:
su príncipe azul, muy triste,
le da un beso en la mejilla,
se monta al caballo blanco
y le dice “adiós” para siempre.

 










 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM

 

HOY DESTACAMOS
Nuevo cancionero y discografía

el 22/05/2018

Presentamos el quinto de nuestros cancioneros y discografías anunciados en el marco de nuestro vigésimo aniversario. María Dolores Pradera siempre ha reivindicado —incluso cuando no estaba de moda— la obra de los grandes autores populares hispanoamericanos, desde José Alfredo Jiménez a Chabuca Granda, pasando por Atahualpa Yupanqui o Carlos Cano. Hoy la reivindicamos a ella.

HOY EN PORTADA
6 Festival Jardins de Pedralbes Barcelona 2018

por Carles Gracia Escarp el 14/06/2018

Mariza renovó su idilio con Barcelona en un concierto en el Festival Jardins de Pedralbes en el que presentó su nuevo disco de título homónimo Mariza, una obra que refleja bien el equilibrio artístico y personal de la cantante portuguesa en el presente, un espejo de calma hecho canción.

 



© 2018 CANCIONEROS.COM, CANDIAUTOR 2010 SL

Notas legales

Qué es cancioneros
Aviso legal
• Política de privacidad

Servicios

Contacto
Cómo colaborar
Criterios
Estadísticas
Publicidad

Síguenos

   

 

Acceso profesional