Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
   

Traducción automática
     
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 

L'oca d'en Roca


Versión de Georges Brassens
Versión de Eva Dénia
La oca, d’en Roca, ha mort la nit d’any nou
després de fer la bella meravella, un ou.

La oca, d’en Roca, ha mort probablement,
però no ho sabem gaire, d’un aire dolent.

La oca, d’en Roca, es morta sense sang
dins l’abric de les festes de plomes tot blanc.

La oca, d’en Roca, ha mort sense enrenou
i als hereus ara ens toca les plomes i l’ou.

Nosaltres, vosaltres, tots guardarem molt temps
el record de la oca d’en Roca, cuack cuak!

(1953)







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
 
Más nuevoMás leídoMás votado
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Entrevista

por Xavier Pintanel el 08/04/2026

Hay discos que no necesitan levantar la voz. Azimut es uno de ellos. Joan Isaac presenta un trabajo hecho desde la contención, desde ese lugar donde la canción deja de ser ornamento para convertirse en algo casi necesario. Un disco minimalista, preciosista, trabajado con una delicadeza profundamente orgánica. Como todo en Isaac, un acto de fe.

HOY EN PORTADA
31 Festival BarnaSants 2026

por Xavier Pintanel el 14/04/2026

Martirio llevó el pasado domingo 12 de abril al Auditori de Barcelona, en el marco del Ciclo de canción de autor BarnaSants, su espectáculo Al sur del tango, una propuesta que enlaza las raíces compartidas entre Argentina y España desde una interpretación que es tanto voz como gesto y emoción.

 



© 2026 CANCIONEROS.COM