Letras de canciones
Vota: +1


Idiomas
   

Traducción automática
     
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Translation: Steve Cedar

Love


Versión de Liuba María Hevia
Versión de Maria del Mar Bonet
Versión de Pablo Milanés
If you knew on which beach I have loved you
And on which star you hide invincible
Which accents of my voice you have heard
To where you sink into the impossible.
From my dream to your melodious dream
Like a clear wave that floods me,
The two of us crossed the deepest blue
Of the land and sea that envelop us,
And even further; the most tepid fountain
Of defining light, the harvested field
Of flower that now awaits us and, slowly,
We will make a solid empire of love.







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 12/05/2025

La cantautora chilena Magdalena Matthey combina en Instinto raíces latinoamericanas con sonoridades setenteras y cuenta con las colaboraciones destacadas de Natalia Lafourcade y Tata Barahona.

HOY EN PORTADA
Novedad discográfica

el 14/05/2025

Albert Pla presenta Todo me va bien, el primer adelanto de su próximo disco — que verá la luz a finales de este año—, una inesperada colaboración con Kase.O que combina humor, crítica social y un estribillo tan irónico como pegadizo.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM