Liten vals (Valsinha)
Texto: Vinícius de Moraes
Traducción: Hannes Salo
En dag så kom han hem helt annorlunda än sitt vanliga och gamla jag,
han tittade i hennes ögon på ett mycket ömmare sätt denna dag,
han svor inte över sin tillvaro utan han tystnade och tog ett andetag,
och när han fråga' ”ska vi ta en sväng”, så blev hon helt förbluffad över hans förslag.
Så hon sprang för att måla läpparna och kamma ut sitt långa vackra hår,
hon hittade sin blåa klänning som fått samla damm under så många år,
och sedan tog han hennes hand och de gick ut i huvudstadens vackra vår,
och uppfyllda av kärlek gick de ned på stan; en märklig frid låg kvar i deras spår.
Och där så dansade de så länge så att folket vaknade i alla hus,
ja, glädjen var så stor och mäktig så att hela staden fylldes utav ljus,
så många var de galna kyssar och de hesa skrik som undslapp deras kärleksrus,
så att omvärlden förstod då morgonsolen log till slut.
La cantautora catalana Lia Sampai, originaria de las Terres de l'Ebre, se encuentra en la antesala del lanzamiento de su tercer álbum de estudio Un Delta fràgil, previsto para el 18 de abril y del que acaba de presentar su segundo single.
La trovadora chilena Elizabeth Morris emerge una vez más con su nuevo trabajo, Los ojos del corazón, un álbum que refleja un proceso creativo de introspección y madurez artística.
Notas legales
Servicios
• Contacto
• Cómo colaborar
• Criterios
• Estadísticas
• Publicidad
Síguenos