Portada > Actualidad
Vota: +0

Novedad discográfica

Anahí Rayen Mariluán: el acervo mapuche

AGENCIAS el 22/04/2016 

La cantante Anahí Rayen Mariluán se presenta el jueves 28 en La Paila (Buenos Aires, Argentina), donde combinará temas de su primer disco con canciones del segundo, repertorios donde se impone su dulce y suave cantar, con letras que apuntan a la naturaleza y a sus raíces mapuches.

Portada del disco «Kisulelaiñ» de Anahí Rayen Mariluán.Télam - "Yo no hago música tradicional. Yo hago música", afirmó a Télam Mariluán, quien cuenta con una trayectoria que incluye un libro sobre construcción de instrumentos, un documental antropológico, estudios en Buenos Aires y en Cuba y su participación en el grupo femenino de percusión Tamborelá.

 

Ella canta en mapudungun, la lengua mapuche, y el título de su primer trabajo solista, también se encuentra en el idioma originario y significa No estamos solas (Kisulelaiñ).

 

El nombre de la placa habla no sólo de las mujeres mapuches, sino, también, de su condición de madre (quedó embarazada mientras preparaba el álbum) con cantos que reflejan los paisajes idílicos de las cercanías de Bariloche, donde ella vive.

 

"Tinariwen (el grupo de Mali que canta en taureg) me revolucionó. Fue maravilloso verlos cantar en su lengua madre. Casi como un hecho definitorio y político decidí no cantar más en castellano. Encuentro una belleza distinta en la palabra, se abren universos, los pueblos nómades tienen mucho para enseñar a este nuevo mundo", sostuvo la cantante.

 

Mariluán, espera que otros artistas se animen a cantar en sus lenguas originarias y destacó que ella pertenece a "un pueblo que sufrió un genocidio y en ese propósito de enmudecer la lengua, cantar en mapudungun es un hecho político".

 

"Sin querer, este disco es una militancia", sostuvo a la vez que destacó que "el hecho musical es un hecho estético y el hecho de la palabra es un signo de la resistencia de los pueblos, por fortuna este arte que es la música, reúne esas dos vetas".

 

En Kisulelaiñ hay canciones en español que quedaron de su etapa en Tamborelá, pero ya para Amulete tain purrun (Que siga nuestro baile), que tiene fecha de salida para mayo por el mismo sello discográfico, todas las letras estarán en mapudungun.

 

"Transmitir los cantos es una responsabilidad de las mujeres. El primer canto que se nos graba como humanos es el de la madre, que son cantos que traen tranquilidad. Y a mí, cuando quedé embarazada, se me despertaron los propios", explicó Mariluán, quien estará mañana a las 17 en la Feria del Libro.

 

A pesar del idioma (de todas formas, las traducciones al español están en la edición física), cuando uno pone el disco y se deja llevar por la hipnótica voz de Mariluán, no tarda en comprender ese mundo que la cantante retrata, repleto de valles, árboles, agua y las fuerzas de las naturaleza (newweles).

 

Hay canciones dedicadas a su hijo, otra a sus abuelas y varias más al pueblo que representa tocando el kultrun, una especie de tambor, angosto, que adoptó como instrumento de cabecera.

 

"Hace muchos años —indicó— vengo trabajando la percusión y la voz. En Cuba estudié mucho y me di cuenta de que tenía mi propio tambor. Decidí no despegarme más de él y comenzar a fabricarlos. Por otro lado mis ancestros han tocado ese instrumento".

 

Luego de vivir en la isla caribeña y en Buenos Aires, Mariluán sintió que debía regresar a Bariloche, y allí se reencontró con la cosmovisión mapuche, que une a la naturaleza con todo lo que rodea al hombre.

 

"Estar cerca de la naturaleza te vincula con la forma de ver al mundo. Eso en Buenos Aires no está presente, aunque también es un territorio ancestral. La cosmovisión del mundo mapuche en la Patagonia se hace presente", apuntó Mariluán, quien entre el 5 y el 8 de mayo en Comodoro Rivadavia tomará parte en el tercer encuentro de música y pedagogía.

 










 
  

PUBLICIDAD
PROGRAMA BARNASANTS 2017
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM

 

HOY DESTACAMOS
Las entrevistas de CANCIONEROS

por Xavier Pintanel el 05/02/2017

El trovador Silvio Rodríguez nos habla en esta nueva entrega de Las entrevistas de CANCIONEROS de ese "hombre común" que ya existía antes de que apareciera ese señor que toca la guitarra. Del esposo y del padre. Y nos desvela también la verdad sobre algunas leyendas urbanas que circulan acerca de su obra como, por ejemplo, si quiso decir "disparo de Nievi" en Ojalá o sobre quién o qué es el Unicornio azul.

HOY EN PORTADA
22 Festival BarnaSants 2017 - Chile país invitado

el 14/02/2017

La cantautora chilena Pascuala Ilabaca junto con su banda Fauna abrió el pasado domingo 12 de febrero el "Año Violeta" de Festival BarnaSants que, en esta edición, tiene a Chile como país invitado.

 



© 2017 CANCIONEROS.COM, CANDIAUTOR 2010 SL

Notas legales

Qué es cancioneros
Aviso legal
• Política de privacidad

Servicios

Contacto
Cómo colaborar
Criterios
Estadísticas
Publicidad

Síguenos

  

 

Acceso profesional