Letras de canciones
Vota: +1


Idiomas
    

Traducción automática
    
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Traduction: Miquel Pujadó

Aparece en la discografía de

Barcelone ’71


Un matin lumineux
jaune, rose, blanc,
avec des petits nuages
sur le bleu effrayé
d’un ciel encore hiver
à Barcelone.


La ville s’éveille déjà
avec tous ses bruits.
À l’université les “gris”(1),
comme bien d’autres jours de l’an
depuis déjà bien des années,
se disposent à entrer dans les classes,
avides de culture
et de faire des exercices gymnastiques
sur les crânes des étudiants
qui ne veulent pas comprendre
la théorie subtile de l’ordre public,
soutenue, parmi d’autres,
par les forces vives locales
avec un total désinterêt
hégémonique pour le bien du pays;
concept de très fine ambigüité,
d’emploi plus que profitable
tout au long du temps changeant et multiforme.

Dans les usines, les ouvriers
travaillent déjà depuis des heures
pour pouvoir vivre
de la façon que vivent les ouvriers dans ce pays.
Si, le cas écheant, ils ne le font pas,
ces mêmes gris,
avides d’apprendre tous les métiers,
leur expliquent, avec des arguments
plus contondants, plus schématiques,
et plus faciles à assimiler,
la même théorie que l’on explique à l’Université:
l’absorbant besoin d’ordre public.
Les forces vives et privées,
un peu plus interéssées,
et montrant avec ostentation
leur concept d’hégémonie,
même si elle est seulement locale,
continuent à défendre
l’ineffable théorie de l’ordre public pour le bien du pays;
concept de très fine ambigüité,
d’emploi plus que profitable
tout au long du temps changeant et multiforme.

Toute l’Europe le sait:
l’Espagne est tolérante
avec les peintres, les musiciens,
les intellectuels, les comédiens et les apprentis poètes.


(*) On appelait ainsi les policiers de l’époque franquiste à cause de la couleur de leurs uniformes.










 
  

PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM

 

HOY DESTACAMOS
Sufrió un infarto el 9 de agosto

el 28/11/2016

La empresa de management de Luis Eduardo Aute, ha informado mediante comunicado que el estado del trovador "ha mejorado notablemente en las últimas semanas y que se encuentra en una nueva fase de recuperación."

HOY EN PORTADA
Tango en Barcelona y Canción maleva

por Carles Gracia Escarp el 06/12/2016

La canzonista cuyana Sandra Rehder cerró un ciclo de recitales de puro tango que ofreció en el Borne de Barcelona junto a Marcelo Mercadante al bandoneón y Gustavo Battaglia a la guitarra, el trío prepara un nuevo disco (Canción Maleva) bajo un sistema de micromecenazgo que finaliza el 24 de diciembre.

 



© 2016 CANCIONEROS.COM, CANDIAUTOR 2010 SL

Notas legales

Qué es cancioneros
Aviso legal
• Política de privacidad

Servicios

Contacto
Cómo colaborar
Criterios
Estadísticas
Publicidad

Síguenos

  

 

Acceso profesional