Letras de canciones
Vota: +3


Idiomas
 

Acordes y tablaturas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Romance de origen español recopilado en Santiago por Julio Vicuña Cifuentes, que lo incluyó en su libro «Romances populares y vulgares», Santiago, Barcelona, 1912, pp. 61-62. Violeta Parra lo aprendió en Lumaco.

Aparece en la discografía de

Blanca Flor y Filumena


Versión de Violeta Parra
Estaba la mora, estaba
entre la paz y la guerra,
con sus dos hijas querí’as,
Blanca Flor y Filumena.
El duque don Bernardino
s’enamoró de una d’ellas:
se casó con Blanca Flor, *
y pena por Filumena.
Y después que se casó
se la llevó a lejas tierras.
Cumplí’os los nueve meses
volvió a casa de su suegra.
–Buenos días tenga, maire.
–Muy buenos, hijo, los tengas.
¿Cómo quedó Blanca Flor?
–En víspera a parir que’a,
y le manda a suplicar
que le empreste a Filumena.
–¿Cómo l’has de llevar, hijo,
siendo muchacha doncella?
–Yo la llevaré, señora,
como prenda suya y nuestra.
–Toma, muchacha, esta llave,
abre ese cofre dora’o
y ponte el mejor vestí’o
pa’ que vay’ con tu cuña’o.
El duque don Bernardino
al anca se la llevó
y, en el medio del camino,
su pecho le descubrió;
después de cumplir su gusto,
la lengua se la cortó.
Con la sangre de su lengua
ella una carta escribió
a un pastor que va pasando
que por señas lo llamó.
–Toma, pastor, esta carta,
llévasela a Blanca Flor.
Blanca Flor des que la vido
con el susto malparió.
El duque don Bernardino
a un peñasco se arrimó,
que lo hizo diez mil pe’azos
y el diablo se lo llevó.


En la repetición: «se casa con Blanca Flor».







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
En un concierto solidario

el 28/08/2025

Tres años después de su retiro oficial de los escenarios, el cantautor catalán Joan Manuel Serrat volverá a cantar en directo en una gala solidaria organizada por la Fundación Clarós, dedicada a brindar asistencia médica a niños con problemas de audición y malformaciones faciales. El evento tendrá lugar en el Teatre Principal de Maó, Menorca (Baleares).

HOY EN PORTADA
Novedad discográfica

por María Gracia Correa el 28/08/2025

El Covard (El cobarde) es el décimo disco publicado por el cantautor catalán Josep Andújar “Sé”. Incluye una habanera titulada Onades dins del cor (Olas en el corazón), escrita por el autor con música de Llorenç Fernández, canción que encarna la esencia de este nuevo trabajo realizado por un artista ligado a sus orígenes, al mar Mediterráneo, a la “Cançó de taverna” y marinera, a una cultura de tierra y mar que tras sus muchos años de oficio sigue aflorando en todas sus composiciones.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM