Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Son afro

Aparece en la discografía de

En el ingenio


Versión del Trío Matamoros:

No haga ruido,
déjalo que duerma.
Tal vez sueña
con un mundo de ilusión.
Pobre negro,
lleva su alma enferma
sin más salario
que su aflicción.

Déjalo que duerma
hasta mañana,
que la campanada
le ordenará
ir al trabajo
en hora temprana
o el látigo fiero
lo llevará.

Y así van los negros muy temprano pa’l batey.

Laborando, siempre laborando,
laborando, siempre laborando,
laborando, siempre laborando.

–Ese negro, Rafael…
–¿Qué fue?
–…que dice va’ trabajar.
–¡No!
–Ese negro, Rafael…
–¿Qué?
–…que dice va’ trabajar. ¡Mentira!
Mentira, no va a hacer na’.
–¡Pero!
–Na’ más sirve pa’ comer.
–¡Limpia!

Laborando, siempre laborando,
laborando, siempre laborando,
laborando, siempre laborando.

–Cuando venga el Mayorá…
–¿Qué fue?
–…te va’ amarrá’ como un buey.
–¡No!
–Cuando venga el Mayorá…
–¿Qué?
–…te va a amarrá’ como un buey…
–¡No!
–…aquí mismo en el batey.
¡Qué fuetiza te va’ dar!
–¡Sopla!

Laborando, siempre laborando,
laborando, siempre laborando,
laborando, siempre laborando.

–En tu pellejo va’ untá’…
–¿Qué va’ untá’?
–…sal, aguardiente y ají.
–¡No!
–En tu pellejo va’ untá’…
–¿Qué va’ untá’?
–…sal, aguardiente y ají.
–¡No!
Luego te va a preguntar:
«¡Negro!, ¿qué e’ lo que tú hace’ ahí?»
–¡Limpia!

Laborando, siempre laborando,
laborando, siempre laborando,
laborando, siempre laborando.

Ya se endulzaba
su paladar
el mundo entero
que se embriagó
con trago dulce,
sin apurar,
sí era un suplicio
lo que bebió.
Laborando siempre’l pobre negro sucumbió.

Laborando, siempre laborando,
laborando, siempre laborando,
laborando, siempre laborando.


Versión de Los Olimareños:

No haga ruido,
déjalo que duerma.
Tal vez sueña
con un mundo de ilusión.
Pobre negro,
lleva su alma enferma
sin más salario
que esa prisión.

Déjalo que duerma
hasta mañana,
que la campanada
le ordenará
ir al trabajo
en horas tempranas
o el látigo fiero
lo llevará.

Y así van los negros muy temprano pa’l batey.

Laborando, siempre laborando,
laborando, siempre laborando,
laborando, siempre laborando.

–¡Ese negro, Rafael!
–¿Qué va’ hacé? (1)
–Que dice va’ trabajar
–¡Jaja! (2)
–Ese negro, Rafael
que dice va a trabajar.
Mentira, no va a hacer na’,
na’ más sirve pa’ comer.
–¡Limpia!

Laborando, siempre laborando,
laborando, siempre laborando,
laborando, siempre laborando.

–Cuando venga el Mayorá.
–¿Qué va a hacer? (3)
–Lo va’ amarrá’ como un buey.
–¡Ah! (4)
–Cuando venga el Mayorá (5)
lo va a amarrá’ como un buey
aquí mismo en el batey.
¡Qué paliza te va’ dar!
–¡Negro!

Laborando, siempre laborando,
laborando, siempre laborando,
laborando, siempre laborando.

–En tu pellejo va’ untar (6)
sal, aguardiente y ají.
En tu pellejo va’ untar
sal, aguardiente y ají.
Luego te va a preguntar:
«¡Negro!, ¿qué ’e lo que tú haci’ ahí?»

Laborando, siempre laborando,
laborando, siempre laborando,
laborando, siempre laborando.

Y así alegraba
su parrandear
el mundo entero
que se embriagó
con trago dulce,
sin apurar,
si era un suplicio
lo que bebió.
Laborando siempre’l pobre negro sucumbió.

Laborando, siempre laborando,
laborando, siempre laborando,
laborando, siempre laborando.


Primera versión de Los Olimareños, del disco Rumbo.

(1) En Los Olimareños (1973) cantan «¿qué va’ hacé, compay?»
(2) En Los Olimareños (1973) cantan «¡no!»
(3) En la segunda versión se omite esta frase.
(4) En Los Olimareños (1973) cantan «¡no!»
(5) Añaden la respuesta «¿qué va a hacer?», trasplantada del comienzo de la estrofa.
(6) Añaden la respuesta «¿qué va’ untar?»










 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM

 

HOY DESTACAMOS
25 años de su muerte

el 08/08/2017

La muestra Yupanqui. Tierra que anda abrió hoy sus puertas en Buenos Aires para rendir homenaje a Atahualpa Yupanqui (1908-1992), padre del folclore argentino, a 25 años después de su muerte y 110 de su nacimiento.

HOY EN PORTADA
Nuevo cancionero y discografía

por Carles Gracia Escarp el 16/08/2017

Flamenco, jazz, poesía cantada, canción de autor, cant d’estil y canción tradicional valenciana, tanto desde su periplo holandés como desde su tierra, todas estas músicas han ido conformando la personalidad artística de Carles Dénia. Una senda musical reunida en Cancioneros por primera vez al completo.

 



© 2017 CANCIONEROS.COM, CANDIAUTOR 2010 SL

Notas legales

Qué es cancioneros
Aviso legal
• Política de privacidad

Servicios

Contacto
Cómo colaborar
Criterios
Estadísticas
Publicidad

Síguenos

   

 

Acceso profesional