Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
  

Traducción automática
      
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

Carpe diem


Por los ayeres disecados en tu álbum de fotos.
Por el hoy engendrado sin placer ni deseo.
Por los mañanas que alzarán el velo del calendario
solamente para hallar la desnudez del tiempo.

Por el viejo que odia la sensatez que le privó de vivir.
Por la mujer que nunca se pregunta si vive.
Por las rosas de un día que se creyeron eternas.
Por el cuerpo que de joven no osó entregarse.

Por la inútil lágrima que nadie te enjuga.
Por el escalofrío que dulcemente te ofrece el miedo.
Por tantos corazones ignorantes de cuántos latidos les esperan
antes de que se detenga el carrusel de la sangre...

Carpe diem..

Por las calles que desgastan las suelas del tedio.
Por el olvido que acumulan los silencios del mar.
Por la luz espectral de heladas estrellas
que murieron antes de tener nombre.

Por los ataúdes subterráneos que transportan fatiga.
Por la melancolía del vaivén ciudadano.
Por el vals que mil neones bailan en los tejados
mientras ocultan el cielo a los ojos de los paseantes.

Por la palabra presa en la madriguera de la impotencia,
la palabra que ya no sabe clavarse en la médula del Tiempo.
Por la vaga rutina de ruidos y gestos
repetidos maquinalmente desde que el mundo es mundo...

Carpe diem.

Por el perro que fichó al enterrar a Wolfgang.
Por el hambre de Bartok y el coñac de Lautrec.
Por la música muda que Ludwig intuía.
Por la oreja cortada del loco de los girasoles.

Por el metal que acogió Maiakovski en su corazón.
Por los gusanos que se hartaron con la carne de Rimbaud.
Por el whisky engullido por Bogart y John Huston
y el agua que llenó los pulmones de Virginia Woolf.

Por los treinta años de Salvat en la mirada de lord Byron.
Por el patíbulo podrido que esperaba a Villon,
el mármol donde Rodin aprisionó a Camille
y el pus que cubrió las flores de Baudelaire...

Carpe diem.

Por el Grial que se convierte en ceniza en cuanto lo tocas.
Por el amor que a menudo muere al hacerse.
Por el horizonte que retrocede cuando avanzas
y te obliga a caminar, y no te concede reposo.

Por los dioses que los hombres crean a su imagen.
Por la sombra de la Nada que te lleva de la mano.
Por todos aquellos caminos descartados
que nunca sabremos a dónde nos habrían llevado.

Por los errores y los aciertos, los gritos y los susurros,
los anhelos y el dolor, la tiniebla y la luz,
y por el gran juego de azar que a todos nos hermana
hasta que nos toque comer las flores por la raíz...

Carpe diem.










 
  

PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM

 

HOY DESTACAMOS
22 Festival BarnaSants 2017

el 12/04/2017

Hoy, en conferencia de prensa en la sede de la Sociedad General de Autores y Editores (SGAE) en Barcelona; el director del Festival BarnaSants, Pere Camps, ha anunciado que la cantautora chilena Isabel Parra y la Fundación Víctor Jara recibirán el Premio BarnaSants a la trayectoria artística 2017 y el Premio BarnaSants al activismo cultural 2017, respectivamente.

HOY EN PORTADA
22 Festival BarnaSants 2017

por Xavier Pintanel el 20/04/2017

El pasado mes de marzo la cantautora catalana Rusó Sala y el grupo formado por "catalanes de adopción" Sakapatú ofrecieron un espectáculo dedicado a Violeta Parra y Víctor Jara en el marco de los conciertos dedicados a Chile como país invitado en la vigésimo segunda edición del festival BarnaSants.

 



© 2017 CANCIONEROS.COM, CANDIAUTOR 2010 SL

Notas legales

Qué es cancioneros
Aviso legal
• Política de privacidad

Servicios

Contacto
Cómo colaborar
Criterios
Estadísticas
Publicidad

Síguenos

  

 

Acceso profesional