Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

La gran remor del mar


Versión de Ramon Muntaner
I a totes les orelles
hi ressonava el mar.
Per l'ull de les escales
queien cançons a raig.
Amb quatre salts pujàvem
dalt de tots els terrats,
penjàvem banderoles
pels màstils desiguals
i a totes les orelles
hi ressonava el mar.

Amb set sabres de fusta
lluitàvem contra el drac.
Xisclaven les donzelles
en veure redolar
les set ferotges testes
dins un bassal de sang.
Fugíem amb les noies
llevant, llevant enllà,
i a totes les orelles
hi ressonava el mar.

Ho diuen les llegendes:
peixos de tors barrat
feien dòcil escorta
a intrèpids navegants.
S'esbadiaven trenes
a guisa d'estendard,
fargaires i poetes
acoblaven llurs cants
i a totes les orelles
hi ressonava el mar.

Cap mot no se'ns perdia
per tràgics viaranys,
ni llanguia en exili
ni estava empresonat.
Plovia sobre tota
l'extensió dels camps
i els arbres treien fulles
de cap a cap de l'any.
Llegíem a les fosques
versots de bon comptar,
cada versot, un himne,
cada himne, un foc més alt;
i a totes les orelles
hi ressonava el mar.

Amb fang a les sabates
grimpàvem als cimals,
ungles i dents fendien
un vent de soledats.
Cridàvem les consignes
i no hi havia vall
que no n'expandís l'eco:
tot el país, un clam.
Per obradors i cales,
per places i penyals,
per cambres i margeres,
per claustres i espadats
la gran remor profunda
esdevenia cant
i a totes les orelles
hi ressonava el mar.

Això i tot d'altres coses
passava al fons dels anys,
passava i passa encara,
passava i passarà.
Hereus d'un alt llinatge
cent voltes esbrancat,
florim quan menys ho esperen,
cantem quan menys els plau.
Del fang en fem muralles,
còdols dels mots, i al cap
de tantes maltempsades,
de tants i tants estralls,
dins totes les orelles
que saben escoltar
hi ressona ben viva
la gran remor del mar.






 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Óbito

el 08/05/2024

Giovanna Marini, una figura histórica del canto popular italiano, falleció a los 87 años tras una breve enfermedad. Su dedicación a la música y la tradición oral ha dejado una profunda huella en varias generaciones de músicos y oyentes. Ella recogió y popularizó la canción Bella Ciao.

HOY EN PORTADA
Novedad discográfica

el 17/05/2024

El trovador cubano Silvio Rodríguez ha anunciado la publicación para este próximo mes de junio de su nuevo álbum Quería saber con canciones "del siglo XXI menos una".

 



© 2024 CANCIONEROS.COM