Letras de canciones
Vota: +4


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

La bien pagá


Na te pido,
na me llevo,
me voy de tu vera
olvídame ya,
que he pagao con oro
tus carnes morenas,
no maldigas paya
que estamos en paz.

No te quiero,
no me quieras,
si to me lo diste
yo na te pedí,
no me eches en cara
que to lo perdiste,
también a tu vera
yo to lo perdí.

Bien pagá,
si tú eres la bien pagá
porque tus besos compré
y a mí te supiste dar
por un puñao de parné.
Bien pagá,
bien pagá,
bien pagá
fuiste mujer.


No te engaño,
quiero a otra,
no creas por eso
que te traicioné,
no cayó en mis brazos,
me dio sólo un beso,
el único beso
que yo no pagué.

Na te pido,
na me llevo,
entre esas paredes
dejo sepultás
penas y alegrías
que te dao y me diste
y esas joyas que ahora
pa otro lucirás.

2 Comentarios
#2
Lucas
España
[29/04/2016 12:46]
Vota: +0
La letra tiene algunos fallos:
En realidad es "Bien pagá... sí, tú eres la bien pagá" (es una afirmación, aunque se lea de corrido).
Y al final del estribillo falta otra coma, en "... bien pagá fuiste, mujer".
#1
josefa martinz sanchez
aespaña
[10/01/2016 16:58]
Vota: +0
Me gusta poder utilizar,internet,para algo tan bonito ,como es poder leer una cacion española,que no desaparezca nunca nuestras tradiciones. Gracias













 
  

PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM

 

HOY DESTACAMOS
Kitflus y Miralles

el 20/04/2016

La noche del lunes se presentó en la Sala Luz de Gas de Barcelona el espectáculo Les cançons de Serrat sense Serrat (Las canciones de Serrat sin Serrat), de la mano de dos pianistas de cabecera del trovador catalán: Josep Mas "Kitflus" y Ricard Miralles, concierto que contó con la presencia de Serrat.

HOY EN PORTADA
21 Festival BarnaSants 2016

por María Gracia Correa el 23/04/2016

La canción de autor italiana brilló en el teatro Joventut de L’Hospitalet de Llobregat la noche del pasado 14 de abril. Otras maravillas enriquecieron además el gran espectáculo que ofreció Joan Isaac como cierre del festival Barnasants en su 21ª Edición. El artista presentó su más reciente trabajo: “Joies italianes i altres meravelles” ante un teatro repleto de público en un concierto de lujo que contó con la participación de Roger Mas, Enric Hernáez, Luis Pastor, Maria del Mar Bonet, Sílvia Comes, Luis Eduardo Aute, y Joan Manuel Serrat, que sucesivamente fueron subiendo al escenario para interpretar junto a Joan Isaac las diferentes joyas de la canción italiana y otras maravillas seleccionadas y adaptadas al catalán por el artista barcelonés.

 



© 2016 CANCIONEROS.COM, CANDIAUTOR 2010 SL

Notas legales

Qué es cancioneros
Aviso legal
• Política de privacidad

Servicios

Contacto
Cómo colaborar
Criterios
Estadísticas
Publicidad

Compartir

  

 

Acceso profesional