Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
    

Traducción automática
    
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Traduction: Miquel Pujadó

Aparece en la discografía de

Semblable à celui qui abandonne sa terre


Semblable à celui qui abandonne sa terre
décidé fermement à ne plus jamais y revenir,
laissant ses amis et ses enfants pleurant autour de lui,
et qui s'accrochent à ses habits
disant en pleurs: "Nous voulons partir avec vous.
Oh, ne nous laissez pas tristes et endoloris!"
et il est forcé de les abandonner:
qui peut savoir les douleurs que cet homme-là éprouve?
J'avoue à Dieu et puis à vous
que je suis pareil à celui dont je viens de parler,
car j'ai eloigné de moi tous les plaisirs
afin de ne me voir plus jamais heureux.
Non seulement j'ai perdu le plaisir,
mais en sa place la douleur est entrée,
car je me mets en colère d'avoir perdu l'amour
et je suis tombé abattu par le coup que j'ai toujours craint.
Ce qui m'est arrivé n'est pas moins que la mort:
cela ne peut me faire sinon perdre le monde,
dont je donne à chacun ma partie,
car je n'aime pas et je ne peux pas être bien-aimé.
Tout ce que je vois me porte à la mémoire
le mauvais temps présent et ce qui doit encore arriver.
Le noir auprès du blanc fait luire encore plus celui-ci:
ainsi un peu de plaisir renforce ma douleur.
Je ne peux pas dire que je ressens une douleur de mort:
j'ai sain le corps et malade l'esprit
à cause d'un accident qui, étant en vie, m'a laissé
dans un état tel que je ne suis ni mort ni vivant.
Mon entendement n'a pas envie de rien apprendre
et ma volonté ne désire rien de plaisant.
Je vis au monde et je désespére de lui:
si je pense à autre chose, l'espoir me chauffe bien peu!
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Je ne sais pas à qui adresser mon discours
car je n'ai pas parlé à amour depuis longtemps
et aucune femme ne ressent ma tristesse.
De même, moi non plus je ne la ressens pas.

(1996)










 
  

PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM

 

HOY DESTACAMOS
Novedad editorial

el 23/04/2017

Como parte de la conmemoración de los 100 años de Violeta Parra, y en el marco del Plan Nacional de la Lectura, nace el Cancionero popular de Violeta Parra que se presentó ayer en un picnic ciudadano en la Plaza Gabriela Mistral del Parque Metropolitano de Santiago de Chile.

HOY EN PORTADA
22 Festival BarnaSants 2017

el 29/04/2017

La histórica formación chilena Inti-Illimani se presentó el pasado mes de marzo en el cuarto de los conciertos dedicados a Chile como país invitado en la vigésimo segunda edición del festival BarnaSants. Un concierto donde celebraron el centenario del nacimiento de Violeta Parra y el medio siglo de su formación como grupo y en el que Natalia Contesse actuó como invitada.

 



© 2017 CANCIONEROS.COM, CANDIAUTOR 2010 SL

Notas legales

Qué es cancioneros
Aviso legal
• Política de privacidad

Servicios

Contacto
Cómo colaborar
Criterios
Estadísticas
Publicidad

Síguenos

  

 

Acceso profesional