Letras de canciones
Vota: +3


Idiomas
    

Traducción automática
    
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

En mémoire de Pompeu Fabra. Traduction: Miquel Pujadó

Aparece en la discografía de

Mon peuple et moi


Nous buvions à pleines gorgées
l'âpre vin de la dérision,
mon peuple et moi.

Nous écoutions sereins,
les arguments du sabre
mon peuple et moi.

Cette leçon,
nous avons dû la comprendre,
mon peuple et moi.

Le même sort
nous a unis pour l'éternité
mon peuple et moi.

Mâître, serviteur?
Nous sommes indissociables
mon peuple et moi.

Nous tenons la raison
contre bâtards et voleurs,
mon peuple et moi.

Nous avons sauvé les mots
de notre langue
mon peuple et moi

Nous avons appris à descendre
les marches de notre deuil,
mon peuple et moi.

Refoulés au fond du puits,
nous regardons en haut
mon peuple et moi.

Nous nous élevons tous les deux
dans une ardente attente,
mon peuple et moi.

(1968)










 
  

PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM

 

HOY DESTACAMOS
Sufrió un infarto el 9 de agosto

el 28/11/2016

La empresa de management de Luis Eduardo Aute, ha informado mediante comunicado que el estado del trovador "ha mejorado notablemente en las últimas semanas y que se encuentra en una nueva fase de recuperación."

HOY EN PORTADA
Tango en Barcelona y Canción maleva

por Carles Gracia Escarp el 06/12/2016

La canzonista cuyana Sandra Rehder cerró un ciclo de recitales de puro tango que ofreció en el Borne de Barcelona junto a Marcelo Mercadante al bandoneón y Gustavo Battaglia a la guitarra, el trío prepara un nuevo disco (Canción Maleva) bajo un sistema de micromecenazgo que finaliza el 24 de diciembre.

 



© 2016 CANCIONEROS.COM, CANDIAUTOR 2010 SL

Notas legales

Qué es cancioneros
Aviso legal
• Política de privacidad

Servicios

Contacto
Cómo colaborar
Criterios
Estadísticas
Publicidad

Síguenos

  

 

Acceso profesional