Letras de canciones
Vota: +6


Idiomas
    

Traducción automática
    
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Translated: Angela Buxton

I have looked at this land


When the light risen from the bottom of the sea
is just starting to tremble in the east,
I have looked at this land,
I have looked at this land.

When the hawk takes away the light of the sky
on the mountain that closes the west,
I have looked at this land,
I have looked at this land.

While the sick night gasps,
and mouths of darkness nibble at the paths,
I have looked at this land,
I have looked at this land.

When the rain brings the smell of dust
from the rough leaves of distant chaste-trees,
I have looked at this land,
I have looked at this land.

When the wind talks in the loneliness
of my dead who laugh at being always together,
I have looked at this land,
I have looked at this land.

While I grow old in the long struggle
of ploughing through my memories,
I have looked at this land,
I have looked at this land.

When summer extends over the sleeping field
the wide silence spread by the crickets,
I have looked at this land,
I have looked at this land.

While the wise fingers of blind men understand
how winter strips the vine shoots of sleep,
I have looked at this land,
I have looked at this land.

When the unharnessed horse power
of the flood suddenly comes down the river beds,
I have looked at this land,
I have looked at this land.

(1980)

 

1 Comentario
#1
trini
españa
[20/02/2014 09:27]
Vota: +0
me encanta soi fan de salvador espriu









 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM

 

HOY DESTACAMOS
En medio de denuncias por la política represiva del Estado Español

por Mayte de Agorreta el 03/11/2017

Hoy 3 de noviembre 2017 el director del Festival BarnaSants, Pere Camps ha hecho entrega a la Fundación Víctor Jara en su sede situada en Providencia (Santiago de Chile) del Premio BarnaSants al Activismo Cultural 2017 en la persona de su presidenta Joan Turner, viuda del trovador chileno.

HOY EN PORTADA
Óbito

el 30/10/2017

El trovador uruguayo Daniel Viglietti, uno de los mayores exponentes del canto popular de su país y referente mundial de la canción de autor, murió hoy en Montevideo a los 78 años de edad, informaron amigos y colegas del artista.

 



© 2017 CANCIONEROS.COM, CANDIAUTOR 2010 SL

Notas legales

Qué es cancioneros
Aviso legal
• Política de privacidad

Servicios

Contacto
Cómo colaborar
Criterios
Estadísticas
Publicidad

Síguenos

   

 

Acceso profesional