Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
    

Traducción automática
    
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Translated: Angela Buxton

Aparece en la discografía de

Sweet october


Sweet October lit up the colours
that slowly spread at random;
the birch, laurel, elm, ash, and chestnut
received their yellow, greens, ochres and reds.

A slight wind made the foliage move,
a soft sound filled the clear air,
a morbid light veiled the morning.
How can I forget that moment of beauty?

I remember well the distant murmur,
the brief track of city life,
the deceitful enclosure of human trade,
the silent cushion of that time and place.

I walked along enjoying the fine weather
quite in harmony with all my surroundings;
past and future were not present at all,
and the fleeting moment made my life full.

I heard voices almost at my side,
in the last part of a longer conversation.

-Come with me,
I won't do anything to you that you don't want.
-No.
-Why not?
-Because I don't know you well enough yet.
-It might be a way of knowing each other better.
Come with me.
I won't do anything to you that you don't want.
-I'm very young and I've got lots of time.
-But I haven't got time. Time has got me.
Come with me. Wherever you like.
With me.
-My hands find it pleasant
to caress your hair.
-That is already turning white.
-Your eyes have looks
of surprise and desire;
they are the looks of a boy.
-I'm twice your age.
-You kiss with strength and tenderness at the same time.
-Your breasts are small and full,
your skin is like a grape.
-You seem very clean
and I like the smell of your body.
You embrace me and I embrace you.
Here leaning against the trunk of a tree
we must look a strange couple.
-Come with me.
I won't do anything to you that you don't want.
-No, I don't know you well enough, I've told you.
It's getting late.
I have to go.
-Not yet. Stay.
-Goodbye.
-Goodbye, sweetness and youth.
Your eyes are the colour
that the morning sun keeps
among the highest branches of the trees.
-Goodbye, man.
-Goodbye, girl.

I couldn't, nor do I want to take my eyes away
from all the colours of the trees I've seen.
Beautiful song still not sung,
distant dance that's never been danced.

A long time ago there was a child
with wide open eyes and sharp ears;
this ingenuous and anxious child
lives within the body, the precarious body of a man.

Sweet October lit up the colours
that slowly spread at random;
the birch, laurel, elm, ash, and chestnut
received their yellow, greens, ochres and reds.

(1987)










 
  

PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM

 

HOY DESTACAMOS
Serrat, honoris causa por la UdL

el 03/06/2017

Joan Manuel Serrat ha sido investido doctor "honoris causa" por la Universitat de Lleida (UdL) en un acto celebrado en el Auditori Enric Granados y en el que trovador catalán ha brindado el honor a "los que han hecho de cantar y escribir canciones su vida".

HOY EN PORTADA
Novedad discográfica

por María Gracia Correa el 19/06/2017

Con sus versos decimales y sus canciones, el artista gaditano Fernando Lobo recaló en Sevilla el pasado mes de mayo. Citó a sus seguidores en un pequeño teatro escondido a la orilla del Guadalquivir para presentar su más reciente trabajo musical y poético.

 



© 2017 CANCIONEROS.COM, CANDIAUTOR 2010 SL

Notas legales

Qué es cancioneros
Aviso legal
• Política de privacidad

Servicios

Contacto
Cómo colaborar
Criterios
Estadísticas
Publicidad

Síguenos

  

 

Acceso profesional