Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
    

Traducción automática
    
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Translated: Angela Buxton

Aparece en la discografía de

Sweet october


Sweet October lit up the colours
that slowly spread at random;
the birch, laurel, elm, ash, and chestnut
received their yellow, greens, ochres and reds.

A slight wind made the foliage move,
a soft sound filled the clear air,
a morbid light veiled the morning.
How can I forget that moment of beauty?

I remember well the distant murmur,
the brief track of city life,
the deceitful enclosure of human trade,
the silent cushion of that time and place.

I walked along enjoying the fine weather
quite in harmony with all my surroundings;
past and future were not present at all,
and the fleeting moment made my life full.

I heard voices almost at my side,
in the last part of a longer conversation.

-Come with me,
I won't do anything to you that you don't want.
-No.
-Why not?
-Because I don't know you well enough yet.
-It might be a way of knowing each other better.
Come with me.
I won't do anything to you that you don't want.
-I'm very young and I've got lots of time.
-But I haven't got time. Time has got me.
Come with me. Wherever you like.
With me.
-My hands find it pleasant
to caress your hair.
-That is already turning white.
-Your eyes have looks
of surprise and desire;
they are the looks of a boy.
-I'm twice your age.
-You kiss with strength and tenderness at the same time.
-Your breasts are small and full,
your skin is like a grape.
-You seem very clean
and I like the smell of your body.
You embrace me and I embrace you.
Here leaning against the trunk of a tree
we must look a strange couple.
-Come with me.
I won't do anything to you that you don't want.
-No, I don't know you well enough, I've told you.
It's getting late.
I have to go.
-Not yet. Stay.
-Goodbye.
-Goodbye, sweetness and youth.
Your eyes are the colour
that the morning sun keeps
among the highest branches of the trees.
-Goodbye, man.
-Goodbye, girl.

I couldn't, nor do I want to take my eyes away
from all the colours of the trees I've seen.
Beautiful song still not sung,
distant dance that's never been danced.

A long time ago there was a child
with wide open eyes and sharp ears;
this ingenuous and anxious child
lives within the body, the precarious body of a man.

Sweet October lit up the colours
that slowly spread at random;
the birch, laurel, elm, ash, and chestnut
received their yellow, greens, ochres and reds.

(1987)










 
  

PUBLICIDAD
PROGRAMA BARNASANTS 2017
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM

 

HOY DESTACAMOS
Las entrevistas de CANCIONEROS

por Xavier Pintanel el 05/02/2017

El trovador Silvio Rodríguez nos habla en esta nueva entrega de Las entrevistas de CANCIONEROS de ese "hombre común" que ya existía antes de que apareciera ese señor que toca la guitarra. Del esposo y del padre. Y nos desvela también la verdad sobre algunas leyendas urbanas que circulan acerca de su obra como, por ejemplo, si quiso decir "disparo de Nievi" en Ojalá o sobre quién o qué es el Unicornio azul.

HOY EN PORTADA
22 Festival BarnaSants 2017 - Chile país invitado

el 14/02/2017

La cantautora chilena Pascuala Ilabaca junto con su banda Fauna abrió el pasado domingo 12 de febrero el "Año Violeta" de Festival BarnaSants que, en esta edición, tiene a Chile como país invitado.

 



© 2017 CANCIONEROS.COM, CANDIAUTOR 2010 SL

Notas legales

Qué es cancioneros
Aviso legal
• Política de privacidad

Servicios

Contacto
Cómo colaborar
Criterios
Estadísticas
Publicidad

Síguenos

  

 

Acceso profesional