Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
    

Traducción automática
    
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Traduction: Miquel Pujadó

Aparece en la discografía de

Ô désir de chansons


Je ne posséde pas de chansons;
les chansons,
ce sont elles qui me possédent.
Quand le veulent-elles? Quand viennent-elles,
quand? Qui peut le savoir?
Certaines d'entre elles arrivent et se font remarquer,
elles me regardent et m'entrent par les yeux,
par les oreilles, par ma peau,
et, si elles le veulent, elles restent et font leur nid.
D'autres passent leur chemin mais m'appelent.
J'ai passé des heures, des jours et des années
dans des maisons, des rues et des villes,
dans des bois et des chemins, des vents et des mers,
à les poursuivre. Ô désir de chansons.
Parfois j'en ai prise une
et je l'ai caressée doucement,
je l'ai promenée dans ma maison;
je lui ai montré mes livres,
et la musique que j'aime,
la peinture qui me plaît,
l'amour qui fait que je me sente vivant.
Parfois elles se montrent rebelles
et je leur parle, et elles me disent
ce qu'elles voudraient que je chante:
le mépris pour tous les opresseurs,
des mots qui puissent leur faire mal.
Amour et fermeté dans le combat
pour tous les opprimés.
Musique, consolation et compagnie
pour les solitaires et marginaux.
Ô désir de chansons.
Je ne posséde pas de chansons;
les chansons,
ce sont elles qui me possédent.
Quand le veulent-elles? Quand viennent-elles,
quand? Qui peut le savoir?
Ô désir de chansons.

(1993)










 
  

PUBLICIDAD
PROGRAMA BARNASANTS 2017
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
 
Más nuevoMás leídoMás votado

 

HOY DESTACAMOS
Las entrevistas de CANCIONEROS

por Xavier Pintanel el 05/02/2017

El trovador Silvio Rodríguez nos habla en esta nueva entrega de Las entrevistas de CANCIONEROS de ese "hombre común" que ya existía antes de que apareciera ese señor que toca la guitarra. Del esposo y del padre. Y nos desvela también la verdad sobre algunas leyendas urbanas que circulan acerca de su obra como, por ejemplo, si quiso decir "disparo de Nievi" en Ojalá o sobre quién o qué es el Unicornio azul.

HOY EN PORTADA
22 Festival BarnaSants 2017 - Chile país invitado

el 14/02/2017

La cantautora chilena Pascuala Ilabaca junto con su banda Fauna abrió el pasado domingo 12 de febrero el "Año Violeta" de Festival BarnaSants que, en esta edición, tiene a Chile como país invitado.

 



© 2017 CANCIONEROS.COM, CANDIAUTOR 2010 SL

Notas legales

Qué es cancioneros
Aviso legal
• Política de privacidad

Servicios

Contacto
Cómo colaborar
Criterios
Estadísticas
Publicidad

Síguenos

  

 

Acceso profesional