Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
    

Traducción automática
    
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Translated: Angela Buxton

Aparece en la discografía de

Four rivers of blood


Like the rain in midsummer
falls on the dry tree
and the thirsty earth,
I'd like my words
to fall here.

Four rivers of blood,
dusty, old land,
barnyard full of fights
between those who say they're brothers,
is what we have found.

An immense fear
that has made us keep so silent;
an immense fear,
that still makes us silent;
an immense fear
that has done us so much harm
is what we have found.

And the four rivers of blood
bigger and bigger
and a silence so thick
cut off so many hands...
And with a whole past that's ours
we know what we want
from this land, brothers,
that of the four rivers of blood.

A dusty old land
where new hands are growing,
where thousands of mouths,
tired of being silent,
are getting ready to speak out
from the four rivers of blood.

(1967)










 
  

PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM

 

HOY DESTACAMOS
Sufrió un infarto el 9 de agosto

el 28/11/2016

La empresa de management de Luis Eduardo Aute, ha informado mediante comunicado que el estado del trovador "ha mejorado notablemente en las últimas semanas y que se encuentra en una nueva fase de recuperación."

HOY EN PORTADA
Tango en Barcelona y Canción maleva

por Carles Gracia Escarp el 06/12/2016

La canzonista cuyana Sandra Rehder cerró un ciclo de recitales de puro tango que ofreció en el Borne de Barcelona junto a Marcelo Mercadante al bandoneón y Gustavo Battaglia a la guitarra, el trío prepara un nuevo disco (Canción Maleva) bajo un sistema de micromecenazgo que finaliza el 24 de diciembre.

 



© 2016 CANCIONEROS.COM, CANDIAUTOR 2010 SL

Notas legales

Qué es cancioneros
Aviso legal
• Política de privacidad

Servicios

Contacto
Cómo colaborar
Criterios
Estadísticas
Publicidad

Síguenos

  

 

Acceso profesional