Letras de canciones
Vota: +4


Idiomas
    

Traducción automática
    
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Hay varias adaptaciones al español de la letra de esta canción. Los Olimareños utilizan la de Eduardo Galeano, y Ana Belén la de Luis Gómez Escolar. Reproducimos la de Daniel Viglietti, que es la que canta Mercedes Sosa y también el propio Chico Buarque.

Oh, qué será


Oh, qué será, qué será
que andan suspirando por las alcobas,
que andan susurrando en versos y trovas,
que andan escondiendo bajo las ropas,
que anda en las cabezas y anda en las bocas,
que va encendiendo velas en callejones,
que están hablando alto en los bodegones,
gritan en el mercado, están con certeza,
es la naturaleza será que será
que no tiene certeza ni nunca tendrá
lo que no tiene arreglo ni nunca tendrá,
que no tiene tamaño.

Oh, qué será, qué será
que vive en las ideas de los amantes,
que cantan los poetas más delirantes,
que juran los profetas embriagados,
que está en las romerías de mutilados,
que está en las fantasías más infelices,
los sueñan de mañana las meretrices,
lo piensan los bandidos, los desvalidos.
En todos los sentidos será que será
que no tiene decencia ni nunca tendrá
que no tiene censura ni nunca tendrá,
que no tiene sentido.

Oh, qué será, qué será
que todos los avisos no van a evitar
porque todas las risas van a desafiar
y todas las campanas van a repicar,
porque todos los himnos van a consagrar
porque todos los niños se habrán de zafar
y todos los destinos se irán a encontrar
y el mismo Padre Eterno que nunca fue allá
al ver aquel infierno lo bendecirá,
que no tiene gobierno ni nunca tendrá,
que no tiene vergüenza ni nunca tendrá
lo que no tiene juicio.

(1976)

2 Comentarios
#2
miguel hernandez
mexico
[04/03/2015 14:12]
Vota: +1
a que se refiere la letra? o que sera, Que es?
#1
javi
españa
[26/12/2014 13:41]
Vota: +1
Fatal la traducción









 
  

PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM

 

HOY DESTACAMOS
V aniversario del fallecimiento de Ia Clua (1 de 2)

por Manel Gausachs el 13/09/2016

Hoy publicamos el primero de dos artículos dedicados a su legado charlando con los cuatro músicos que estuvieron más cerca de su obra: con su hermano Jordi Clua, durante muchos años bajista de Joan Manuel Serrat y miembro del grupo de jazz-rock Barcelona Traction, con Manel Joseph, alma mater de la Orquestra Plateria y que formó los Dos + Un junto a los hermanos Clua, con Jordi Batiste, la otra mitad de Ia i Batiste y cantante del grupo de rock progresivo Màquina!, y con Jorcx, su ayudante en su estudio de grabación y joven cantautor que ha versionado varias de sus canciones.

HOY EN PORTADA
Las entrevistas de CANCIONEROS

por Xavier Pintanel el 13/09/2016

Aurora Feliú, hija y sobrina de trovadores, le huyó a la trova hasta que la vida la regresó hasta el lugar que "más sincero le resultaba". Seguramente el mundo perdió una buena actriz pero ha ganado una gran trovadora que acaba de lanzar su segundo disco y se confiesa en esta nueva entrega de Las entrevistas de CANCIONEROS.

 



© 2016 CANCIONEROS.COM, CANDIAUTOR 2010 SL

Notas legales

Qué es cancioneros
Aviso legal
• Política de privacidad

Servicios

Contacto
Cómo colaborar
Criterios
Estadísticas
Publicidad

Síguenos

  

 

Acceso profesional