Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

Bailarina de Tropicana (o La bailarina de Tropicana)


Mi modus operandi
era la bestia humana.
Yo tenía una novia
que bailaba en Tropicana.

De Yemayá furtiva,
de Ochún muy casquivana,
de rumbera maldita,
de Salomé cubana.

Entre pupila y corazón esa muchacha
era pa mí, tarjetón de medicina
y cada noche era el amor con el disfraz
en nuestro lecho de confeti y serpentina.
Y cuando la gente sale al trabajo
a esa hora cerraba oficina.

Y yo que la he querido
tanto, tanto, tanto,
tanto como el uno,
tanto como el dos
y mientras tanto,
mantenme al tanto.

Llegábamos al limbo
sin ritos y sin asanas
cuando en su día franco
reventábamos la Habana.

Turistas clandestinos,
melómanos de barra
con aquellos grupitos
de los que hay en cada cuadra.

Y entre pupila y corazón esa muchacha
era pa mí, mi diapasón de plastilina
y cada noche era el amor en el sofá,
en el balcón, sólo con néctar y ambrosía.
Y eso duró lo que duran las rachas
en lo que el cuerpo acumula toxinas.

Santiago Alfonso le dio pirey.

Una cubana canta y bailaba
con el ballet de Tropicana.
Como veía que no se movía
fueron a buscar otra cubana.

Y yo con mi voz profunda
gritando como un demente:
¡auxilio! ¡auxilio!
y así sucesivamente.

Vamos a repetir el coro
para que lo cante la gente:
¡auxilio! ¡auxilio!
y así sucesivamente.

Pero yo quiero luces inteligentes,
y así sucesivamente,
yo quiero ser un televidente,
y así sucesivamente,
pero Renté quitándome la corriente,
y así sucesivamente,
pero la bailarina es concupiscente,
y así sucesivamente.

Y yo con mi voz profunda
gritando como un demente:
¡auxilio! ¡auxilio!
y así sucesivamente.

Arrivederci Roma, see you later alligator, in a white coco drive...
High Tech, Universidad para Todos, atiendan todos.

Estudia teoría
hasta la madrugada
con la luz larga de una
bailarina jubilada.

Y mi vida transcurre
en lo que ella prepara
sus clases magistrales
de casinos para Italia.

Y entre pupila y corazón esa muchacha
era pa mí una ragazza, una bambina
y cada noche era el amor como Nerón,
como Calígula, en clave grecolatina.
Y me dejó como dejan las musas
a su entenado en la ruleta rusa.
(Estudiando inmigración)

Cuba, Cuba,
Estudio, trabajo, fusil.
Lápiz, cartilla, manual.
Alfabetizar, alfabetizar.
Venceremos.
Somos la brigada Conrado Benítez,
somos la vanguardia de la revolución.

Y yo con mi voz profunda
gritando como un demente:
¡auxilio! ¡auxilio!
y así sucesivamente.

Pero que dice mi coro,
cántenme los buena gente:
¡auxilio! ¡auxilio!
y así sucesivamente.

Pero yo quiero luces inteligentes,
y así sucesivamente,
yo quiero ser fiel televidente,
y así sucesivamente,
pero Guiteras quitándome la corriente,
y así sucesivamente,
pero Felton quitándome la corriente,
y así sucesivamente.










 
  

PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM

 

HOY DESTACAMOS
22 Festival BarnaSants 2017

el 12/04/2017

Hoy, en conferencia de prensa en la sede de la Sociedad General de Autores y Editores (SGAE) en Barcelona; el director del Festival BarnaSants, Pere Camps, ha anunciado que la cantautora chilena Isabel Parra y la Fundación Víctor Jara recibirán el Premio BarnaSants a la trayectoria artística 2017 y el Premio BarnaSants al activismo cultural 2017, respectivamente.

HOY EN PORTADA
22 Festival BarnaSants 2017

por Xavier Pintanel el 20/04/2017

El pasado mes de marzo la cantautora catalana Rusó Sala y el grupo formado por "catalanes de adopción" Sakapatú ofrecieron un espectáculo dedicado a Violeta Parra y Víctor Jara en el marco de los conciertos dedicados a Chile como país invitado en la vigésimo segunda edición del festival BarnaSants.

 



© 2017 CANCIONEROS.COM, CANDIAUTOR 2010 SL

Notas legales

Qué es cancioneros
Aviso legal
• Política de privacidad

Servicios

Contacto
Cómo colaborar
Criterios
Estadísticas
Publicidad

Síguenos

  

 

Acceso profesional