Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
   

Traducción automática
     
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Traduction: Régine Mellac

Aparece en la discografía de

Qu’ont pu devenir mes frères


Qu’ont pu devenir mes frères
qui sont loin de cette terre,
en cet après-midi d’Août
ils se mêlent aux cordes de ma guitare.
Quelle est la couleur de leurs nuits,
comment est l’attente là-bas,
et comment sont ces rues
pleines de brumes différentes des notres?

J’aimerais partir
mais ne jamais les laisser,
j’aimerais voir le visage
de mon frère exilé.


Qu’ont pu devenir mes frères
ont-ils un toit, ont-ils du pain,
rien que leur souvenir m’effondre.
Qui peut me dire où ils sont
combien de nostalgie et de tristesse
accumulent-ils dans leur esprit,
y aura-t-il un moment dans cette vie
pour qu’ils trouvent le calme?










 
  

PUBLICIDAD
PROGRAMA BARNASANTS 2017
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM

 

HOY DESTACAMOS
Óbito

el 11/03/2017

Este sábado a las 08:15 horas en el Hospital D'Antony de Paris, donde vivía desde hace más de cuarenta años, ha fallecido a la edad de 73 años Ángel Parra, víctima de un cáncer de pulmón que se había extendido a su hígado.

HOY EN PORTADA
22 Festival BarnaSants 2017

por María Gracia Correa el 20/03/2017

Acompañado de un importante elenco de músicos, Joan Isaac estrenaba el 11 de marzo de 2017, en la sala Luz de Gas de Barcelona, su trabajo más reciente: Manual d’amor,  disco que aparecía publicado ese mismo día. En este espectáculo, encuadrado en el festival Barnasants 2017, el cantautor exhibía, en su totalidad, las canciones incluidas en su nueva publicación, que ha ido componiendo durante los últimos años y que cuentan con un protagonista común: el amor en todas sus expresiones.

 



© 2017 CANCIONEROS.COM, CANDIAUTOR 2010 SL

Notas legales

Qué es cancioneros
Aviso legal
• Política de privacidad

Servicios

Contacto
Cómo colaborar
Criterios
Estadísticas
Publicidad

Síguenos

  

 

Acceso profesional