Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
   

Traducción automática
     
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Traduction: Régine Mellac

Aparece en la discografía de

Qu’ont pu devenir mes frères


Qu’ont pu devenir mes frères
qui sont loin de cette terre,
en cet après-midi d’Août
ils se mêlent aux cordes de ma guitare.
Quelle est la couleur de leurs nuits,
comment est l’attente là-bas,
et comment sont ces rues
pleines de brumes différentes des notres?

J’aimerais partir
mais ne jamais les laisser,
j’aimerais voir le visage
de mon frère exilé.


Qu’ont pu devenir mes frères
ont-ils un toit, ont-ils du pain,
rien que leur souvenir m’effondre.
Qui peut me dire où ils sont
combien de nostalgie et de tristesse
accumulent-ils dans leur esprit,
y aura-t-il un moment dans cette vie
pour qu’ils trouvent le calme?










 
  

PUBLICIDAD
PROGRAMA BARNASANTS 2017
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
 
Más nuevoMás leídoMás votado

 

HOY DESTACAMOS
Las entrevistas de CANCIONEROS

por Xavier Pintanel el 05/02/2017

El trovador Silvio Rodríguez nos habla en esta nueva entrega de Las entrevistas de CANCIONEROS de ese "hombre común" que ya existía antes de que apareciera ese señor que toca la guitarra. Del esposo y del padre. Y nos desvela también la verdad sobre algunas leyendas urbanas que circulan acerca de su obra como, por ejemplo, si quiso decir "disparo de Nievi" en Ojalá o sobre quién o qué es el Unicornio azul.

HOY EN PORTADA
22 Festival BarnaSants 2017 - Chile país invitado

el 14/02/2017

La cantautora chilena Pascuala Ilabaca junto con su banda Fauna abrió el pasado domingo 12 de febrero el "Año Violeta" de Festival BarnaSants que, en esta edición, tiene a Chile como país invitado.

 



© 2017 CANCIONEROS.COM, CANDIAUTOR 2010 SL

Notas legales

Qué es cancioneros
Aviso legal
• Política de privacidad

Servicios

Contacto
Cómo colaborar
Criterios
Estadísticas
Publicidad

Síguenos

  

 

Acceso profesional