Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
  

Traducción automática
      
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Traduction: Sylvie Brugerolles

Aparece en la discografía de

Il n’y a rien à faire


Un nouvel été je suis
loin de l’arbre paternel
d’autres fruits, d’autres fleurs
verront mes yeux – c’est vrai:

Il n’y a rien, il n’y a rien,
il n’y a rien à faire,
il faut, il faut,
il faut tout recomencer
pour apprendre à vivre
aujourd’hui et ici.


Je ne reconnais plus mes enfants.
Deviendrais-je aveugle
ou sourd puisque je ne comprend plus
ce qu’ils me disent.

À quarante ans passés
je traverse une frontière
d’étranges voix me disent
en autant de langues:

Si suelement une saison,
un printemps ou un hiver
me laissaient entendre le chant
que répétait mon grand-père:

Il n’y a rien, il n’y a rien,
il n’y a rien à faire,
il faut, il faut,
il faut tout recomencer
pour apprendre à vivre ou mourir
là-bas ou ici.










 
  

PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM

 

HOY DESTACAMOS
Óbito

el 09/07/2017

El cantautor argentino Jorge Marziali falleció de un infarto este domingo mientras visitaba la tumba de Ernesto "Che" Guevara en el mausoleo que guarda los restos del héroe en la ciudad de Santa Clara, Cuba.

HOY EN PORTADA
Nuevo cancionero y discografía

por Alessio Arena el 18/07/2017

Mayte Martín, cantaora. Y mucho más que eso. Alguien que, como dice Alessio Arena, propone el reto de enfrentarse a un canto que lo ponga a uno ante sus miedos y esperanzas. Le debíamos su cancionero y discografía.

 



© 2017 CANCIONEROS.COM, CANDIAUTOR 2010 SL

Notas legales

Qué es cancioneros
Aviso legal
• Política de privacidad

Servicios

Contacto
Cómo colaborar
Criterios
Estadísticas
Publicidad

Síguenos

  

 

Acceso profesional