Pierre Pascal (1928) es conocido como el primer traductor de Georges Brassens en español.
Paco Ibáñez lanzó en 1979 un álbum de adaptaciones de las canciones de Georges Brassens por Pierre Pascal en castellano.
Profesor de letras modernas (francés, español, provenzal), dio clases en Marruecos, Uruguay y en Francia.
En la década de 1970 escribió canciones en provenzal, que él mismo cantaba acompañándose a la guitarra..
Para su primer álbum en 1982 se rodeó de Paco Ibáñez, Juan Cedron, César Stroscio y Pierre Nicolas.
Continuó su trabajo como traductor con Charles Aznavour a principios de los años 90, para un álbum para el mercado latinoamericano.
La poeta cubana Fina García-Marruz Badía, una de las voces más reconocidas de la poesía y la literatura latinoamericana, falleció este lunes, a los 99 años de edad, en La Habana. Además de su valiosa obra poética, Josefina García-Marruz también se destacó como ensayista, investigadora y crítica literaria.
Después de mostrarla gratuitamente en sectores populares de Santiago al aire libre, el Quilapayún dirigido por Eduardo Carrasco presentó el pasado sábado 18 de junio en el Teatro Municipal de Santiago la cantata Fulgor y muerte de Joaquín Murieta, basado en los textos de Pablo Neruda y de la que recientemente han lanzado un disco.
Notas legales
Servicios
• Contacto
• Cómo colaborar
• Criterios
• Estadísticas
• Publicidad
Síguenos