Portada > Actualidad
Vota: +0

Novedad discográfica

Silvio Rodríguez y Jairo se juntan para cantar «Unicornio»

REDACCIÓN el 17/10/2025 

Dos referentes fundamentales de la canción iberoamericana, Silvio Rodríguez y Jairo, se reúnen en una nueva versión de Unicornio. La canción, publicada originalmente en 1982, incorpora versos en francés y una producción de Lito Vitale. El lanzamiento se acompaña de un videoclip realizado con la técnica de arte con arena por Alejandro Bustos.

Silvio Rodríguez y Jairo.Silvio Rodríguez y Jairo, dos de las voces más reconocidas de la canción iberoamericana, se han reunido para presentar una nueva versión de Unicornio, uno de los temas más emblemáticos del repertorio del trovador cubano. Publicada originalmente en 1982, la canción se ha convertido en un himno universal que, con esta interpretación compartida, suma una nueva lectura que refuerza su carácter atemporal.

 

La pieza es el resultado de una amistad de larga data entre ambos artistas. "Lo vi a Silvio en el Teatro Mogador de París, y estuve charlando con él al terminar el espectáculo. Después nos vimos en Buenos Aires, en el Hotel Panamericano, donde él vino a mi habitación y charlamos un rato largo", recuerda Jairo en un comunicado. La admiración mutua ha sido constante a lo largo de los años, y esta colaboración cristaliza ese vínculo a través de una de las canciones más reconocibles de la Nueva Trova Cubana.

 

En esta nueva versión, Jairo incorpora versos en francés que él mismo había grabado en 1986 como parte de una adaptación de Unicornio. De este modo, la interpretación actual no solo rescata la esencia del tema original, sino que establece un puente entre dos momentos separados por casi cuatro décadas. La inclusión del francés aporta una dimensión poética que extiende el alcance simbólico del unicornio como figura de lo inasible, de lo perdido y buscado, de la inocencia y el ideal. 

Je te crois si tu dis que la licorne est là 

je m’en vais cette nuit, ne m’attends pas 

depuis longtemps je veux galoper sur la mer 

et rencontrer ces dieux de tous les univers.

 

("Te creo si dices que el unicornio está aquí

Me voy esta noche, no me esperes 

Hace tiempo que quiero cabalgar sobre el mar

y encontrar esos dioses de todos los universos.") 

La producción musical del tema estuvo a cargo de Lito Vitale, figura central en la música argentina de las últimas décadas, quien aporta una sonoridad cuidada y sobria, que respeta el tono intimista del tema y al mismo tiempo le da una nueva profundidad con la presencia de ambas voces.

 

Como parte del lanzamiento, se ha estrenado también un videoclip dirigido por Alejandro Bustos. Utilizando la técnica de "arte con arena", el video compone y descompone imágenes sobre un lienzo luminoso, una técnica visual efímera que dialoga con la esencia del unicornio como símbolo de lo que se desvanece y lo que se añora. La arena, que nace, se transforma y desaparece, funciona como una metáfora visual del tono nostálgico y onírico de la canción.

 

La colaboración entre Silvio Rodríguez y Jairo no es un hecho aislado. Ambos han compartido escenario en más de una ocasión, como recuerda el propio Jairo: "Después de la versión en francés, me invitó al Luna Park, donde él cantaba al día siguiente. Había varios cantantes, y él me preguntó si cantaría una canción. Qué casualidad, cantamos Canción urgente para Nicaragua, con Juan Carlos Baglietto, que grabé al regresar a París".

 







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 20/10/2025

La casa discográfica Bis Music celebró el Día de la Cultura Cubana con la presentación oficial de Álbum blanco para Silvio Rodríguez, un disco colectivo que reúne once canciones escritas por el cantautor en su juventud, interpretadas por artistas de Cuba, América Latina y España. La producción recupera piezas poco conocidas y propone nuevas lecturas sobre su universo poético y musical.

HOY EN PORTADA
Patricio Wang en Chile

por Ricardo Tapia el 03/11/2025

Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM