El cantante catalán Xavier Carles publica su séptimo trabajo discográfico, un segundo volumen de adaptaciones de quince canciones de Léo Ferré, con producción y arreglos de Xavier Batllés, que profundiza en la dimensión poética y crítica del autor monegasco.
Xavier Carles presenta Germans humans, su séptimo trabajo discográfico y segundo volumen dedicado a la adaptación al catalán de la obra de Léo Ferré. El álbum reúne quince canciones del autor monegasco reinterpretadas desde una perspectiva fiel al espíritu original, tanto en lo musical como en lo literario, y cuenta nuevamente con arreglos y producción musical de Xavier Batllés, colaborador habitual del proyecto artístico de Carles.
El disco se adentra en el universo creativo de Ferré desde sus dos vertientes más reconocibles: la canción poética de carácter erótico y la canción de conciencia crítica frente a los abusos de poder. Las adaptaciones respetan la métrica y la rima de los textos originales, manteniendo intacto el sentido de cada composición, un aspecto especialmente cuidado en un trabajo que se apoya de manera central en la palabra. El libreto que acompaña el CD, de 54 páginas, incluye las letras completas, los créditos y material gráfico, reforzando el carácter literario del proyecto.
Germans humans se inscribe como una propuesta que establece un contrapunto frente a una sociedad orientada al entretenimiento inmediato y al consumo irreflexivo. A través de canciones de gran carga textual, el disco se sitúa en un espacio donde la música funciona como vehículo para la reflexión y la emoción, recuperando una tradición de la canción de autor que apela directamente al pensamiento crítico y a la intensidad poética.
Xavier Carles desarrolla desde hace años una trayectoria singular en el ámbito de la poesía musicada en catalán. Poeta, rapsoda, letrista y adaptador de textos, ha construido una obra discográfica coherente, integrada hasta la fecha por siete álbumes, todos ellos producidos por Xavier Batllés. Su trabajo se caracteriza por una atención minuciosa al texto y por una forma de interpretación que sitúa la palabra en el centro del discurso musical.
A lo largo de su carrera, sus proyectos han contado con la colaboración de más de sesenta músicos y cantantes de la escena catalana e internacional. Entre ellos figuran nombres como Toti Soler, Paco Ibáñez, Jaume Sisa, Carles Benavent, Javier Mas, Quico Pi de la Serra, Manel Joseph, Miquel Pujadó, Rusó Sala, Imma Ortiz, Laura Simó, David Pastor y Pau Figueres, entre otros.
Conocedor profundo de la chanson francesa, Xavier Carles ha adaptado también obras de otros autores fundamentales como Georges Brassens, Jacques Brel y Boris Vian. Algunas de estas versiones forman parte del disco Petita Festa, de Toti Soler y Gemma Humet, donde Carles participa con su voz recitada. En 2017 recibió el segundo premio de la Mostra Literària del Maresme por el poema Desconeguda, que posteriormente daría título a uno de sus trabajos discográficos.
El vínculo de Carles con la obra de Léo Ferré quedó reforzado en 2022 con la publicación de Jo et dono, primer volumen de adaptaciones, cuya canción homónima fue seleccionada por el sello francés EPM para formar parte de una edición homenaje al cantante con motivo del 30 aniversario de su fallecimiento. Germans humans continúa ese diálogo, ampliando el corpus de canciones adaptadas y consolidando un proyecto que pone en relación la tradición de la chanson francesa con la lengua y la sensibilidad catalanas.
El Festival BarnaSants 2026 iniciará el 27 de enero, en el Palau de la Música Catalana de Barcelona, su 31.ª edición con un concierto de homenaje al cantautor Lluís Llach, que conmemorará el 50.º aniversario de los míticos conciertos de enero de 1976. El espectáculo reproducirá, medio siglo después el repertorio original íntegro de aquellos conciertos con la participación de artistas como Manel Camp, Santi Arisa, Borja Penalba, Gemma Humet o Joan Reig, entre otros.
Una grabación inédita de Mercedes Sosa, registrada en la televisión suiza en 1980 y restaurada 45 años después, permite redescubrir la voz de la cantante tucumana en pleno exilio, en un momento de plenitud artística atravesado por la tristeza del desarraigo y la imposibilidad del regreso.

Notas legales
Servicios
• Contacto
• Cómo colaborar
• Criterios
• Estadísticas
• Publicidad
Síguenos