Portada > Actualidad
Vota: +0

«Una persona que no se siente respetada, no se siente parte de una sociedad»

El musicólogo Jordi Savall defiende el reconocimiento de las lenguas cooficiales en la UE por

AGENCIAS el 21/04/2009 

El violagambista, director, musicólogo y especialista en música antigua catalán Jordi Savall confió ayer en que el reconocimiento de las lenguas cooficiales de manera oficial en el seno de la Unión Europea llegue "algún día" porque es "importante" que "una nación que incluye diferentes lenguas acepte estas diferencias" y porque, dijo, "una persona que no se siente respetada, no se siente parte de una sociedad".

EP - "El ser humano basa su aceptación de la convivencia en el sentido de ser respetado”, argumentó en declaraciones a los medios en Bruselas, tras participar en la 'Conferencia sobre la traducción literaria y la cultura' organizada por la Comisión Europea.

 

Preguntado por la conveniencia de un reconocimiento a nivel estatal de las lenguas cooficiales para dar más peso a esta reivindicación, Savall afirmó que espera que "llegue algún día, más tarde o más temprano".

 

El músico consideró que el respeto y la memoria son "dos puntales de cualquier civilización" y destacó la lengua como el "medio de expresión natural" del ser humano.

 

Si una persona se siente "menospreciada" por hablar otra lengua supone "tocarle en el punto más sensible de su alma", explicó para defender el reconocimiento de las lenguas cooficiales y para subrayar la importancia de aprender otras lenguas como vehículo para conocer "otras maneras de ser y para emplear el conocimiento".

 

Savall habló del riesgo de desaparición para las lenguas "sin Estado" como, por ejemplo, el occitano o el bretón en Francia, frente a otras como el lituano que, a pesar de ser habladas por "no más de dos millones de personas", sí persisten porque hay un Estado detrás que las respalda.

 

En situaciones de conflicto la lengua se convierte en un "arma muy peligrosa", advirtió, para después pedir que un lenguaje de comunicación no sea utilizado como elemento de "exclusión".

 

Asimismo abogó por "reconocer las lenguas que representan entidades culturales que conviven en nuestra sociedad", como es el caso del árabe en Europa y afirmó que respetar estas lenguas es la forma "inteligente" de favorecer la "integración" de los colectivos que las emplean.

 

El especialista en repertorio musical antiguo habló también del efecto de la 'piratería' en Internet en el sector de la música y admitió que en su caso le "afecta poco" porque las ediciones en las que participa son "muy cuidadas" y hacen que "nunca sea lo mismo" disponer de una copia que del original.

 

Aún así, reconoció que él mismo compra y descarga archivos en la red y consideró que Internet es "un arma de doble filo" que permite un acceso "inmediato y universal" por parte de cualquiera, pero que al mismo tiempo ofrece un espacio "sin control eficaz" en el que cualquiera puede "copiar un archivo o decir una tontería".










 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM

 

HOY DESTACAMOS
Óbito

el 04/04/2019

La poesía, el mundo de la canción de autor y el de la música latinoamericana en general entonó hoy al unísono "Cuando un amigo se va" en despedida y homenaje a su autor, el cantautor argentino Alberto Cortez, fallecido a los 79 años de edad en un hospital de la capital española.

HOY EN PORTADA
24 Festival BarnaSants 2019

por Joan Carles Martínez el 06/04/2019

La bonaerense Georgina Hassan pasó por la Sala Harlem de Barcelona en el marco del festival BarnaSants en un concierto en el que recorrió un poco toda su discografía con temas de sus trabajos anteriores y también, como no podía ser de otro modo iniciándonos en varios de su último CD Madreselva, donde ha musicalizado a diferentes poetisas argentinas.

 



© 2019 CANCIONEROS.COM, CANDIAUTOR 2010 SL

Notas legales

Qué es cancioneros
Aviso legal
• Política de privacidad

Servicios

Contacto
Cómo colaborar
Criterios
Estadísticas
Publicidad

Síguenos

   

 

Acceso profesional