El romance español, transmitido de boca en boca por juglares y una de los primeras expresiones del español escrito, ha resistido el paso de los siglos en buena parte gracias a su expansión por Iberoamérica, donde viajó con los conquistadores y en la actualidad "sigue muy vivo" entre las clases populares.
![]() Actuación del Quarteto Urueña en la antigua casa de la familia Bernalt Carrillo en Valladolid, residencia del capitán francés protagonista de uno de los romances más populares de finales del siglo XV, dentro del simposio «El Romance en América».
© EFE
|
EFE - Iberoamérica, fundamentalmente Brasil pero también México, Chile y Venezuela, se ha erigido en "una garantía de pervivencia" donde el romance "sigue muy vivo, en muchos casos como Brasil, donde aún se venden en pliegos de cordel en los quioscos", ha explicado esta tarde a Efe el músico Luis Delgado, compositor e intérprete.
"Lógicamente, los textos originales han sufrido transformaciones con el paso del tiempo. Allí han cambiado los nombres y la música, en su ritmo e instrumentación, se ha adaptado a cada zona, pero el relato viene a ser el mismo, allí y aquí, perfectamente reconocible", ha añadido Delgado antes de protagonizar esta tarde un concierto en Valladolid con el grupo Los Músicos de Urueña.
Este concierto forma parte del simposio internacional que sobre el romance en América se celebra en Urueña (Valladolid), organizado por la Fundación Joaquín Díaz, y su programa ha seleccionado varios romances que Los Músicos de Urueña (Luis Delgado, César Carazo, Jaime Muñoz y Josete Ordóñez) interpretarán en su doble versión, la española y la iberoamericana.
Surgirán así, en las voces de este cuarteto, la historia de Gerineldo, en una versión recogida en Nuevo México, o una de El Conde Olinos recogida en Venezuela, y otras de La dama y el pastor apuntada en Chile, además de composiciones comunes en países como Costa Rica, Perú y las regiones de habla hispana en Estados Unidos.
Los instrumentos que utilizarán serán los habituales del grupo: tradicionales como la zanfona, pero también clásicos como el guitarro castellano, que "fue el origen de los timples a partir de los cuales derivaron, entre otros, los cuatros y charangos", tan populares en la América de raíz española y portuguesa, ha precisado.
"El romance, sin duda, ha encontrado un eco en América, donde sigue muy vivo", ha insistido este músico, autor de varias bandas sonoras para TVE y el cine, difusor de la música antigua española a través de sus textos primitivos y en posesión de una colección de instrumentos musicales del mundo, cientos de piezas que conserva en su residencia de Urueña (Valladolid).
El Festival BarnaSants 2026 iniciará el 27 de enero, en el Palau de la Música Catalana de Barcelona, su 31.ª edición con un concierto de homenaje al cantautor Lluís Llach, que conmemorará el 50.º aniversario de los míticos conciertos de enero de 1976. El espectáculo reproducirá, medio siglo después el repertorio original íntegro de aquellos conciertos con la participación de artistas como Manel Camp, Santi Arisa, Borja Penalba, Gemma Humet o Joan Reig, entre otros.
El esperado estreno de Dialecto de Pájaros, la obra que compuso Patricio Wang hace casi cuatro décadas, tuvo lugar finalmente el pasado 11 de noviembre de 2025 en el Teatro Municipal de Viña del Mar, como concierto de apertura del Festival Puente: Encuentro Interoceánico de las Culturas. Hablamos de su estreno, de su génesis y de lo que viene.

Notas legales
Servicios
• Contacto
• Cómo colaborar
• Criterios
• Estadísticas
• Publicidad
Síguenos