La banda Gabacho Maroc, formada por franceses, marroquíes y argelinos, presenta su nuevo álbum, Tawassol (10H10 - Sony Music 2018), una mezcla de influencias que giran en torno al chaâbi y a la tradición gnawa, con inserciones afrobeat y giros de jazz, destellos de palabras electrónicas y habladas, canto responsorial y ritmos de reggae. Cuenta con la colaboración, entre otros, de Pascuala Ilabaca y Fauna.
![]() Gabacho Maroc.
© Víctor Hugo Espejo
|
Tawassol significa "conexión" en árabe. Este segundo CD de Gabacho Maroc promete ser abierto, moderno e inspirado. Los ritmos de Marruecos se codean con el trance, el gnawa se abre al electro y el jazz comienza a bailar afro: es un viaje-espejo que une Marruecos con el resto del Magreb, con el desierto y con las tradiciones de occidente, y así mismo lo hace retornar a sus raíces africanas.
No faltan las apariciones de invitados: el álbum presenta colaboraciones con Pascuala Ilabaca y Fauna (Chile), Jean-Philippe Rykiel (Francia) y Mixel Ducau (País Vasco).
Recopilando su paleta de colores de una variedad aparentemente infinita desde diferentes fuentes, dibujando inspiración de las influencias musicales de cada uno de sus miembros, de encuentros surgidos durante el camino, y del estado actual de nuestro mundo, Tawassol representa y evoca la riqueza que conseguimos al disfrutar viviendo con los otros en mutuo respeto: Nos transmite un mensaje musical de reconciliación y emancipación.
Formada en 2013 por músicos de pop, jazz y músicos tradicionales del Norte de África, la banda Gabacho Maroc ofrece una explosión en directo, una auténtica fiesta de ritmos y melodías marroquíes, jazz, gnawa, africanas, árabes... trascendiendo estilos y fronteras.
En su intenso recorrido de cuatro años, "los gabachos" han actuado en más de 150 festivales en Europa, África, América del Sur y Asia, y han conseguido una nominación en los African Awards de 2015.
La casa discográfica Bis Music celebró el Día de la Cultura Cubana con la presentación oficial de Álbum blanco para Silvio Rodríguez, un disco colectivo que reúne once canciones escritas por el cantautor en su juventud, interpretadas por artistas de Cuba, América Latina y España. La producción recupera piezas poco conocidas y propone nuevas lecturas sobre su universo poético y musical.
Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.

Notas legales
Servicios
• Contacto
• Cómo colaborar
• Criterios
• Estadísticas
• Publicidad
Síguenos