Letras de canciones
Vota: +2


Idiomas
    

Traducción automática
    
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Translation: Angela Buxton

Aparece en la discografía de

In summer when it’s nine o’clock


Versión de Raimon
In summer when it’s nine o’clock
it’s seven o’clock by the sun
here, for now.
In winter when it’s nine o’clock
it’s eight o’clock by the sun
here, for now.


How your absence invades my body,
how I forget the things I knew,
how every night and every day that passes
I feel the desire for your presence.

Sometimes I think that without you
I would have done nothing, ever in life.
Sometimes I think that with you
I will do nothing, ever in life.
When I think that I think these things
I think I am an anxious lover.

So that you can be you
I haven’t stopped being me;
so that I can be me
you haven’t stopped being you:
you and I have always
wanted to be two of us.

The time sung, the time told,
the time counted, that’s left to me now
and that I don’t know if I’ll sing, if I’ll tell,
if I’ll count, or if there’s any left for me.







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Homenaje

el 31/05/2025

La ciudad de Barcelona rinde tributo al cantautor Luis Eduardo Aute con una pieza artística instalada en la plaza Rovira i Trias del barrio de Gràcia, lugar donde el artista pasó parte de su infancia y al que dedicó una canción en 2010.

HOY EN PORTADA
Novedad discográfica

el 01/06/2025

La cantautora colombiana presenta un nuevo trabajo grabado en vivo en un patio de San Telmo, como homenaje íntimo a la ciudad de Buenos Aires, donde interpretó cinco canciones en formato acústico junto a un trío de músicos.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM