Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
    

Traducción automática
    
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Translation: Angela Buxton

Aparece en la discografía de

In summer when it’s nine o’clock


In summer when it’s nine o’clock
it’s seven o’clock by the sun
here, for now.
In winter when it’s nine o’clock
it’s eight o’clock by the sun
here, for now.


How your absence invades my body,
how I forget the things I knew,
how every night and every day that passes
I feel the desire for your presence.

Sometimes I think that without you
I would have done nothing, ever in life.
Sometimes I think that with you
I will do nothing, ever in life.
When I think that I think these things
I think I am an anxious lover.

So that you can be you
I haven’t stopped being me;
so that I can be me
you haven’t stopped being you:
you and I have always
wanted to be two of us.

The time sung, the time told,
the time counted, that’s left to me now
and that I don’t know if I’ll sing, if I’ll tell,
if I’ll count, or if there’s any left for me.

 










 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM

 

HOY DESTACAMOS
Caso Víctor Jara

el 07/07/2018

El principal asesino del cantautor chileno Víctor Jara sigue libre en Estados Unidos, un asunto que convocó a renovar una solicitud de extradición por parta de la cancillería del país austral.

HOY EN PORTADA
Nuevo cancionero y discografía

por Sebastián Garay el 26/06/2018

Presentamos el sexto de nuestros cancioneros y discografías anunciados en el marco de nuestro vigésimo aniversario. Jorge Drexler, viajero y juglar, máximo representante de las nuevas generaciones de trovadores uruguayos tiene desde hoy su merecido espacio en nuestras páginas.

 



© 2018 CANCIONEROS.COM, CANDIAUTOR 2010 SL

Notas legales

Qué es cancioneros
Aviso legal
• Política de privacidad

Servicios

Contacto
Cómo colaborar
Criterios
Estadísticas
Publicidad

Síguenos

   

 

Acceso profesional