Letras de canciones
Vota: +12


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Huapango

Arriba en la cordillera


Versión de Patricio Manns
Versión de Quilapayún
¿Qué sabes de cordilleras*
si tú naciste tan lejos?
Hay que conocer la piedra
que corona el ventisquero,
hay que recorrer callando
los atajos del silencio
y cortar por las orillas
de los lagos cumbrereños:
mi padre anduvo su vida
por entre piedras y cerros.

La Viuda Blanca en su grupa
–la maldición del arriero–
llevó mi viejo esa noche
a robar ganado ajeno.**
Junto al paso de Atacalco
a la entrada del invierno
le preguntaron a golpes
y él respondió con silencios:***
los guardias cordilleranos
clavaron su cruz al viento.

Los Ángeles, Santa Fe
fueron nombres del infierno:
hasta mi casa llegaba
la ley buscando al cuatrero.
Mi madre escondió la cara
cuando él no volvió del cerro
y arriba en la cordillera
la noche entraba en sus huesos:
él que fue tan hombre y sólo
llevó a la muerte en su arreo.

Nosotros cruzamos hoy
con un rebaño del bueno
arriba en la cordillera,
no nos vio pasar ni el viento.****
Con qué orgullo me querría
si ahora llegara a saberlo
pero el viento no más sabe
donde se durmió mi viejo
con su pena de hombre pobre
y dos balas en el pecho.


* Quilapayún, en su versión de “Umbral” canta: Qué sabes de cordillera.
** En la versión de “Patricio Manns en Chile” Patricio Manns dice: para arrear ganado ajeno.
*** Quilapayún canta: él respondió con silencio.
**** En “Patricio Manns en Chile” canta: no nos vio cruzar ni el viento

(1965)

11 Comentarios
#11
marselo
chilena
[10/05/2020 20:25]
Vota: +1
vine por una tarea jaja B)
#10
Adriàn
Chile
[11/12/2015 16:37]
Vota: +1
a los que opinaron que fome, no saben de cordillera, porque nacieron muy lejos,,,,,,
#9
JUANA ARRIAGADA
CHILE
[13/08/2015 19:49]
Vota: +1
PRECIOSA Y EMOTIVA CANCIÓN, MUY DURA LA VIDA DEL ARRIERO ES SOBREVIVIR CON LA ADVERSIDAD DE LA NATURALEZA PLASMADA CON ESTA CANCION TAN BELLA
#8
Jorge Cortés
Chile
[26/01/2015 19:25]
Vota: +1
Una de los dos temas mas lindo de nuestro Folclor, el otro es el Corralero
#7
Carlos Araya
Canada
[11/03/2013 01:48]
Vota: +0
Gracias por acercarme un poco a mi CHILE y recordar y y volver a cantar canciones de un Chile Heroico
#6
Pere
Catalunya
[12/02/2013 01:20]
Vota: +0
estaba tambien en un disco de Inti Illimani que en el estado español salio por alla el 79, la portada era la bandera chilena y contenia la cancion del FPMR
#5
natalia
venensuela
[13/08/2012 20:41]
Vota: +0
mas fome la cuestión
#4
diego llanes
francia
[06/07/2012 15:30]
Vota: +2
es horrible
1 2






 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
31 Festival BarnaSants 2026

el 14/11/2025

El Festival BarnaSants 2026 iniciará el 27 de enero, en el Palau de la Música Catalana de Barcelona, su 31.ª edición con un concierto de homenaje al cantautor Lluís Llach, que conmemorará el 50.º aniversario de los míticos conciertos de enero de 1976. El espectáculo reproducirá, medio siglo después el repertorio original íntegro de aquellos conciertos con la participación de artistas como Manel Camp, Santi Arisa, Borja Penalba, Gemma Humet o Joan Reig, entre otros.

HOY EN PORTADA
VII Festival Puente: Encuentro Interoceánico de las Culturas. Viña del Mar

por Ricardo Tapia el 17/11/2025

El esperado estreno de Dialecto de Pájaros, la obra que compuso Patricio Wang hace casi cuatro décadas, tuvo lugar finalmente el pasado 11 de noviembre de 2025 en el Teatro Municipal de Viña del Mar, como concierto de apertura del Festival Puente: Encuentro Interoceánico de las Culturas. Hablamos de su estreno, de su génesis y de lo que viene.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM