Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

Ciencias ocultas


Grave desencanto te ha dado, a resultas, uh, uh,
del cual te dedicas ahora a las ciencias ocultas.
Tú que ya eras torpe de racionalista,
no lo tienes fácil, Satanás te asista.
Siendo sólo fea, siendo sólo arpía,
nunca serás bruja de categoría.

¡Que miedo, tú!
Tururú.

Prueba fehaciente de tus pocas luces uh, uh,
en vez de manzanas llevas altramuces
y haces tus conjuros en catorce y jueves.
Así no te pica ni una Blancanieves.
Dan tus sortilegios tal vergüenza ajena
que te pone cuernos incluso la luna llena.

¡Que miedo, tú!
Tururú.

Aunque eches los polvos de la madre Celestina uh, uh,
tus filtros de amor dejan pasar la nicotina
y al ponerte bizca con la bola ésa,
el futuro más vulgar se te atraviesa.
Si hasta tu lechuza se volvió a su nido,
desde que al tarot te oyó exclamar: “envido”.

¡Que miedo, tú!
Tururú.

Dudo que aterrices en el akelarre, uh, uh,
por mucho que azuces ¡arre, escoba, arre!
Qué una buena bruja sabe alzar el vuelo,
tú nunca has podido despegar del suelo.
Júpiter, Saturno, Marte y compañía
¡qué lejos te caen, qué desastrología!

¡Que miedo, tú!
Tururú.

Verte leer las manos, la verdad, da grima, uh, uh,
siempre balbuceas: “mi mamá me mima”,
Todos tus horóscopos, tus cartas astrales,
lo dicen bien claro: para bruja tú no vales.
Siendo sólo fea, siendo sólo arpía,
no lo tienes fácil ni en la brujería.
¡Que miedo, tú!
Tururú.







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 20/10/2025

La casa discográfica Bis Music celebró el Día de la Cultura Cubana con la presentación oficial de Álbum blanco para Silvio Rodríguez, un disco colectivo que reúne once canciones escritas por el cantautor en su juventud, interpretadas por artistas de Cuba, América Latina y España. La producción recupera piezas poco conocidas y propone nuevas lecturas sobre su universo poético y musical.

HOY EN PORTADA
Patricio Wang en Chile

por Ricardo Tapia el 03/11/2025

Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM