Letras de canciones
Vota: +1


Idiomas
    

Traducción automática
    
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Traduction: Marta Martínez Valls

Aparece en la discografía de

Bagdad ’91 (La guerre en direct)


Ils cachent les morts et les blessés,
Nous montrent avec précision
Ce qu’ils veulent que l’on voie :
Des éclats de lumière, verts éclairs,
L’impact de nombreux projectiles.

L’Occident tout entier regarde assis
Devant son téléviseur
L’impact de tous ces projectiles
Éclats de lumière, verts éclairs
Ils cachent les morts et les blessés.
Mourra-t-elle, la vie sur terre,
Avant que nous nous soyons entretués?
Mourra-t-elle, après que nous nous serons entretués,
La vie sur terre?
Elle mourra?

La réponse, vous la trouverez
Dans le chapitre suivant des
«Guerres injustifiables»
diffusé sur toutes les chaînes
de télévision dans des programmes
multilingues et à des heures
bien différentes, jour après jour.

Ils cachent les morts et les blessés,
Nous montrent avec précision
Ce qu’ils veulent que l’on voie :
Des éclats de lumière, verts éclairs,
L’impact de nombreux projectiles.

Ils cachent les morts et les blessés.







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
31 Festival BarnaSants 2026

por Xavier Pintanel el 14/04/2026

Martirio llevó el pasado domingo 12 de abril al Auditori de Barcelona, en el marco del Ciclo de canción de autor BarnaSants, su espectáculo Al sur del tango, una propuesta que enlaza las raíces compartidas entre Argentina y España desde una interpretación que es tanto voz como gesto y emoción.

HOY EN PORTADA
Novedad discográfica

por Xavier Pintanel el 30/04/2026

La cantante, flautista y compositora catalana Magalí Sare presenta Descasada, un trabajo entre la investigación antropológica y la libertad musical. Sare se sitúa en una escena de mujeres altamente formadas que han redefinido la canción de autor contemporánea.

 



© 2026 CANCIONEROS.COM