Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
  

Traducción automática
      
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

Los amores de Ana


Versión de Ana Belén
En una casa enfrente de la Universidad
Ana habita un piso bajo que es una preciosidad.
Al verla en su ventana la turba estudiantil
la llenaba de piropos por lo linda y lo gentil.
Y todos al pasar solían le cantar:

Ana, sal pronto por favor, Ana, sal no te de rubor,
Ana, que en tu ventana tú eres la flor de luz y amor.
Ana, si a mi querer das fe, Ana, de noche aquí vendré.
Ana, por tu ventana me colaré y mi amor te probaré.

Anita a un estudiante de noche cita dio
y al llegar a la ventana empujó, saltó y entró.
Y todos los vecinos, después pudieron ver,
que el que entraba por las noches íbase al amanecer.
Y todos al pasar solían le cantar:

Ana, levántate a cerrar, Ana, te vas a constipar,
Ana, que tu ventana abierta está de par en par.
Ana les oye sin temor, Ana no siente ya rubor
Ana, fresca y lozana como una flor se abre al beso del amor.

Anita que es piadosa fue a ver al confesor
y encendida y ruborosa sus pecados le contó.
Acusome, le dijo, que en un curso, no más,
desfiló por mi ventana toda la Universidad.
Y ciego de furor rugía el confesor:

Ana, te vas a condenar, Ana, no tienes salvación,
Ana, de buena gana negárate la absolución
Ana, gemía Ay! yo pequé pero culpa mía no fue
Padre, pues mi ventana tan baja está, pase usted y lo verá.







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 20/10/2025

La casa discográfica Bis Music celebró el Día de la Cultura Cubana con la presentación oficial de Álbum blanco para Silvio Rodríguez, un disco colectivo que reúne once canciones escritas por el cantautor en su juventud, interpretadas por artistas de Cuba, América Latina y España. La producción recupera piezas poco conocidas y propone nuevas lecturas sobre su universo poético y musical.

HOY EN PORTADA
Patricio Wang en Chile

por Ricardo Tapia el 03/11/2025

Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM