Letras de canciones
Vota: +1


Idiomas
  

Traducción automática
      
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

I Watusi


Nel continente nero,
alle falde del Kilimangiaro,
ci sta un popolo di negri
che ha inventato tanti balli,
il più famoso è l' hully gully.
Hully gully, hully gu...

Siamo i Watussi,
siamo i Watussi,
gli altissimi negri.
Ogni tre passi,
ogni tre passi
facciamo sei metri.

Noi siamo quelli che nell' equatore
vediamo per primi la luce del sole.
Noi siamo i Watussi.

Siamo i Watussi,
siamo i Watussi,
gli altissimi negri.
Quello più basso,
quello più basso
è alto due metri.

Qui ci scambiamo l'amore profondo
dandoci i baci più alti del mondo.
Siamo i Watussi.

Alle giraffe
guardiamo negli occhi.
Agli elefanti
parliamo negli orecchi.
Se non credete venite quaggiù,
venite, venite quaggiù.

Siamo i Watussi,
siamo i Watussi,
gli altissimi negri.
Ogni tre passi,
ogni tre passi
facciamo sei metri.

Ogni capanna del nostro villaggio
ha perlomeno tre metri di raggio.
Siamo i Watussi.

Nel continente nero,
alle falde del Kilimangiaro,
ci sta un popolo di negri
che ha inventato tanti balli,
il più famoso è l' hully gully.
Hully gully, hully gu...

Siamo i Watussi,
siamo i Watussi,
gli altissimi negri.
Quello più basso,
quello più basso
è alto due metri.

Quando le cose stringiamo sul cuore
noi com le stelle parliamo d'amore.
Siamo i Watussi.

Qui ci scambiamo l'amore profondo
dandoci i baci più alti del mondo.
Siamo i Watussi.

Noi siamo quelli che nell' equatore
vediamo per primi la luce del sole.
Noi siamo i Watussi.

 

4 Comentarios
#4
Juan
España
[10/06/2018 01:01]
Vota: +0
En castellano lo versionó un disco que lo interpretaba " latin combo " está en you tuberías y versión más moderna por paco clavel.
#3
maurisio fuentealba
chile
[21/09/2013 00:23]
Vota: +0
Es del italiano Edoardo Vianello y se llama "Watusi" saludoss
#2
italian
italia
[13/12/2012 08:44]
Vota: +0
el original en italiano es de Edoardo Vianello
#1
cala
españa
[13/12/2012 01:14]
Vota: +0
de quién es esta canción? la escuché en radio3, me encantó y no la encuentro por ninguna parte, alguien me puede decir el artista y donde encontrarla? lo único que he podido encontrar ha sido la versión italiana, que me imagino que será la original









 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM

 

HOY DESTACAMOS
Ánimo animal

por Francisco Espinosa el 12/12/2018

El pasado 10 de diciembre un abarrotado Wizink Center de Madrid homeanajeaba a Luis Eduardo Aute de la mano de veinte voces como las de Joan Manuel Serrat, Silvio Rodríguez, Joaquín Sabina, Vicente Feliú, Vïctor Manuel, Ana Belén, Pedro Guerra o Ismanel Serrano, entre otros.

HOY EN PORTADA
Entrevista a Litto Nebbia (II)

por Manel Gausachs el 14/12/2018

Hoy publicamos la segunda parte de la entrevista que tuvimos con el maestro rosarino en su última visita a Barcelona. Proseguimos hablando de su faceta como productor, de su nueva autobiografía Mi banda sonora y de lo cerca y lejos que está a la vez entre sí todo el mundo hispánico de la música.

 



© 2018 CANCIONEROS.COM, CANDIAUTOR 2010 SL

Notas legales

Qué es cancioneros
Aviso legal
• Política de privacidad

Servicios

Contacto
Cómo colaborar
Criterios
Estadísticas
Publicidad

Síguenos

   

 

Acceso profesional