Letras de canciones
Vota: +1


Idiomas
  

Traducción automática
      
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

I Watusi


Nel continente nero,
alle falde del Kilimangiaro,
ci sta un popolo di negri
che ha inventato tanti balli,
il più famoso è l' hully gully.
Hully gully, hully gu...

Siamo i Watussi,
siamo i Watussi,
gli altissimi negri.
Ogni tre passi,
ogni tre passi
facciamo sei metri.

Noi siamo quelli che nell' equatore
vediamo per primi la luce del sole.
Noi siamo i Watussi.

Siamo i Watussi,
siamo i Watussi,
gli altissimi negri.
Quello più basso,
quello più basso
è alto due metri.

Qui ci scambiamo l'amore profondo
dandoci i baci più alti del mondo.
Siamo i Watussi.

Alle giraffe
guardiamo negli occhi.
Agli elefanti
parliamo negli orecchi.
Se non credete venite quaggiù,
venite, venite quaggiù.

Siamo i Watussi,
siamo i Watussi,
gli altissimi negri.
Ogni tre passi,
ogni tre passi
facciamo sei metri.

Ogni capanna del nostro villaggio
ha perlomeno tre metri di raggio.
Siamo i Watussi.

Nel continente nero,
alle falde del Kilimangiaro,
ci sta un popolo di negri
che ha inventato tanti balli,
il più famoso è l' hully gully.
Hully gully, hully gu...

Siamo i Watussi,
siamo i Watussi,
gli altissimi negri.
Quello più basso,
quello più basso
è alto due metri.

Quando le cose stringiamo sul cuore
noi com le stelle parliamo d'amore.
Siamo i Watussi.

Qui ci scambiamo l'amore profondo
dandoci i baci più alti del mondo.
Siamo i Watussi.

Noi siamo quelli che nell' equatore
vediamo per primi la luce del sole.
Noi siamo i Watussi.

4 Comentarios
#4
Juan
España
[10/06/2018 01:01]
Vota: +0
En castellano lo versionó un disco que lo interpretaba " latin combo " está en you tuberías y versión más moderna por paco clavel.
#3
maurisio fuentealba
chile
[21/09/2013 00:23]
Vota: +0
Es del italiano Edoardo Vianello y se llama "Watusi" saludoss
#2
italian
italia
[13/12/2012 08:44]
Vota: +0
el original en italiano es de Edoardo Vianello
#1
cala
españa
[13/12/2012 01:14]
Vota: +0
de quién es esta canción? la escuché en radio3, me encantó y no la encuentro por ninguna parte, alguien me puede decir el artista y donde encontrarla? lo único que he podido encontrar ha sido la versión italiana, que me imagino que será la original






 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

por Carles Gracia Escarp el 16/05/2026

En Barcelona tenemos la suerte de poder disfrutar de una cada vez más numerosa comunidad de artistas argentinos que habitan la ciudad y que enriquecen nuestra vida cultural. Con pocos días de diferencia tres de ellos han presentado sus respectivos trabajos discográficos en diversos espacios: en una librería abierta a la música, en la sede de un extraordinario refugio asociativo de Sants y en el auditorio de una biblioteca histórica.

HOY EN PORTADA
Guitar Bcn 2026

por Xavier Pintanel el 24/05/2026

La cantante mallorquina ofreció en el Palau de la Música de Barcelona, dentro del festival Guitar Bcn, un concierto de intensidad creciente en el que L’aigua no cansa, su nuevo disco, se convirtió en el auténtico centro del repertorio. Arropada por una banda de músicos extraordinaria, Maria del Mar Bonet volvió a demostrar que, cerca de cumplir sesenta años sobre los escenarios y los ochenta de vida, sigue instalada en un momento creativo y vocal fuera de lo común.

 



© 2026 CANCIONEROS.COM